-
Par l´étoile à son déclin !
-
Votre compagnon ne s´est pas égaré et n´a pas été induit en erreur
-
et il ne prononce rien sous l´effet de la passion;
-
ce n´est rien d´autre qu´une révélation inspirée.
-
que lui a enseigné [L´Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
-
doué de sagacité; c´est alors qu´il se montra sous sa forme réelle [angélique],
-
alors qu´ils se trouvait à l´horizon supérieur.
-
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
-
et fut à deux portées d´arc, ou plus près encore.
-
Il révéla à Son serviteur ce qu´Il révéla.
-
Le cœur n´a pas menti en ce qu´il a vu.
-
Lui contestez-vous donc ce qu´il voit ?
-
Il l´a pourtant vu, lors d´une autre descente,
-
près de la Sidrat-ul-Muntaha ,
-
près d´elle se trouve le jardin de Maawa :
-
au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
-
La vue n´a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
-
Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
-
Que vous en semble [des divinités] Lat et Uzza,
-
ainsi que Manat, cette troisième autre ?
-
Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille ?
-
Que voilà donc un partage injuste !
-
Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah n´a fait descendre aucune preuve à leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] âmes, alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur.
-
Ou bien l´homme aura-t-il tout ce qu´il désire ?
-
A Allah appartiennent la vie future et la vie d´ici-bas.
-
Et que d´Anges dans les cieux dont l´intercession ne sert à rien, sinon qu´après qu´Allah l´aura permis, en faveur de qui Il veut et qu´Il agrée.
-
Ceux qui ne croient pas en l´au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
-
alors qu´ils n´en ont aucune science : ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.
-
écarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.
-
Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s´égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé.
-
A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu´Il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu´ils oeuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [récompense],
-
ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes légères. Certes, le pardon de Ton Seigneur est immense. C´est Lui qui vous connaît le mieux quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans les ventres de vos mères. Ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c´est Lui qui connaît mieux ceux qui [Le] craignent.
-
Vois-tu celui qui s´est détourné,
-
donné peu et a [finalement] cessé de donner ?
-
Détient-il la science de l´Inconnaissable en sorte qu´il voit ?
-
Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu´il y avait dans les feuilles de Moïse
-
et celles d´Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
-
qu´aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d´autrui,
-
et qu´en vérité, l´homme n´obtient que [le fruit] de ses efforts;
-
et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
-
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
-
et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
-
et que c´est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,
-
et que c´est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
-
et que c´est Lui qui a créé les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,
-
d´une goutte de sperme quand elle est éjaculée
-
et que la seconde création Lui incombe,
-
et c´est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.
-
Et c´est Lui qui est le Seigneur de Sirius ,
-
et c´est Lui qui a fait périr les anciens Aad,
-
ainsi que les Tamud, et Il fit que rien n´en subsistât,
-
ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,
-
de même qu´Il anéantit les villes renversées .
-
Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
-
Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute ?
-
Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens :
-
l´Imminente (L´heure du Jugement) s´approche.
-
Rien d´autre en dehors d´Allah ne peut la dévoiler.
-
Quoi ! Vous étonnez-vous de ce discours (le Coran) ?
-
Et vous [en]: riez et n´[en] pleurez point ?
-
absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
-
Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le .