-
Tâ, Sîn, Mîm.
-
Questi sono i versetti del Libro chiarissimo
-
Forse ti affliggi perché essi non sono credenti:
-
se volessimo, faremmo scendere su di loro un segno dal cielo, di fronte al quale piegherebbero il capo.
-
Non giunge loro alcun nuovo Monito del Compassionevole senza che se ne allontanino.
-
Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
-
Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
-
Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
-
Sì, il tuo Signore è l´Eccelso, il Misericordioso.
-
[Ricorda] quando il tuo Signore chiamò Mosè: «Recati presso il popolo degli oppressori,
-
presso il popolo di Faraone: non avranno timore di
-
Disse: «Signore, invero temo che mi trattino da bugiardo.
-
E´ oppresso il mio petto e la mia lingua legata. Manda Aronne piuttosto.
-
Di fronte a loro io sono in colpa. Temo che mi uccidano».
-
Disse: «Invece no, andate entrambi con i Nostri segni. Noi saremo con voi e ascolteremo.
-
Andate da Faraone e ditegli: " Noi siamo gli inviati del Signore dei mondi,
-
affinché tu lasci partire con noi i Figli di Israele"».
-
Rispose: «Non ti abbiamo forse allevato presso di noi quando eri bambino, non sei forse rimasto con noi molti anni della tua vita?
-
Poi hai commesso l´atto di cui ti macchiasti e fosti un ingrato».
-
Disse: «Ho fatto ciò quando ancora ero uno degli smarriti.
-
Sono fuggito da voi perché ho avuto paura di voi.
-
Mi vuoi forse rinfacciare questo favore, mentre schiavizzi i Figli di Israele?»
-
Disse Faraone: «E chi è questo Signore dei mondi?»
-
Rispose: «Il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è tra essi. Se solo poteste esserne convinti!».
-
Disse [Faraone] a quelli che lo attorniavano: «Non avete sentito?»
-
Disse [Mosè]: «E´ il vostro Signore, il Signore dei vostri antenati più lontani!».
-
Disse [ Faraone]: «Davvero il messaggero che vi è stato inviato è un folle»
-
Disse [Mosè]: «[E´] Il Signore del Oriente e dell´Occidente, e di ciò che vi è frammezzo, se solo lo capiste».
-
Disse: «Se prenderai un dio dall´infuori di me, certamente farò di te un prigioniero».
-
Rispose [Mosè]: «Anche se ti portassi una prova evidente?».
-
Disse: «Portala dunque, se sei fra i veritieri».
-
Gettò il suo bastone, ed ecco che [divenne] palesemente un serpente.
-
Trasse la sua mano, ed essa [apparve] bianca a coloro che guardavano.
-
Disse [Faraone] ai notabili che lo attorniavano: «E´ davvero un mago sapiente,
-
vuole cacciarvi dalla vostra terra con la sua magia. Ebbene, che cosa deliberate?».
-
Dissero: «Rimanda lui e suo fratello e invia messi nelle città,
-
affinché ti conducano ogni grande mago sapiente».
-
Si riunirono i maghi per l´incontro nel giorno stabilito.
-
E si disse al popolo: «Vi riunirete in massa,
-
così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori?».
-
Poi, quando i maghi furono convenuti dissero a Faraone: «Davvero avremo una ricompensa se saremo vincitori?».
-
Rispose: «Sí, e in tal caso sarete tra i favoriti».
-
Mosè disse loro: «Gettate quello che avete da gettare».
-
Gettarono le loro corde e i loro bastoni e dissero: «Per la maestà di Faraone, saremo noi i vincitori!».
-
Gettò Mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.
-
Allora i maghi si gettarono in prosternazione
-
dicendo: «Crediamo nel Signore dei mondi,
-
il Signore di Mosè e di Aronne».
-
Disse [Faraone]: «Crederete in Lui prima che io ve lo permetta? In verità è lui il vostro gran maestro, colui che vi ha insegnato la magia! Presto imparerete [a vostre spese]: vi farò tagliare mani e piedi alternati e vi farò crocifiggere tutti quanti».
-
Risposero: «Non sarà un male: al nostro Signore faremo ritorno.
-
Bramiamo che il nostro Signore perdoni i nostri peccati per essere stati i primi a credere».
-
E rivelammo a Mosè: «Fa´ partire i Miei servi nottetempo. Certamente sarete inseguiti».
-
Faraone mandò messi in tutte le città:
-
[perché dicessero: ] «Invero sono un gruppo esiguo,
-
e ci hanno irritato,
-
mentre noi siamo ben vigili».
-
Facemmo sì che abbandonassero giardini e fonti,
-
tesori e graziose dimore.
-
Così fu, e [tutto] demmo in eredità ai Figli di Israele.
-
Al levarsi del sole li inseguirono.
-
Quando le due schiere si avvistarono, i compagni di Mosè dissero: «Saremo raggiunti!».
-
Disse [Mosè]: «Giammai, il mio Signore è con me e mi guiderà».
-
Rivelammo a Mosè: «Colpisci il mare con il tuo bastone». Subito si aprì e ogni parte [dell´acqua] fu come una montagna enorme.
-
Facemmo avvicinare gli altri,
-
e salvammo Mosè e tutti coloro che erano con lui,
-
mentre annegammo gli altri.
-
In verità in ciò vi è un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
-
In verità il tuo Signore è l´Eccelso, il Misericordioso.
-
E recita loro la storia di Abramo:
-
quando disse a suo padre e al suo popolo: «Cosa adorate?».
-
Risposero: «Adoriamo gli idoli e resteremo fedeli a loro».
-
Disse [Abramo]: «Vi ascoltano, quando li invocate?
-
Vi giovano o vi recano danno?».
-
Risposero: «No, ma trovammo i nostri avi che facevano così!».
-
Disse: «Avete ben riflettuto su ciò che avete adorato
-
sia voi che i vostri lontani antenati?
-
Essi sono tutti miei nemici, eccetto il Signore dei mondi,
-
Colui che mi ha creato e mi guida,
-
Colui che mi nutre e mi dà da bere,
-
Colui che, quando sono malato, mi guarisce,
-
Colui che mi farà morire e mi ridarà la vita;
-
ed è da Lui che bramo il perdono delle mie colpe, nel Giorno del Giudizio.
-
Signore, dammi discernimento e annoverami tra i giusti,
-
concedimi la stima sincera dei posteri.
-
Fai che sia uno degli eredi del Giardino delle Delizie
-
e perdona a mio padre: davvero è stato uno degli sviati.
-
E non coprirmi di abominio nel Giorno in cui [gli uomini] saranno resuscitati,
-
il Giorno in cui non gioveranno né ricchezze né progenie,
-
eccetto per colui che verrà ad Allah con cuore puro».
-
Il Giardino sarà alla portata dei timorati
-
e la Fornace apparirà per i traviati,
-
e verrà detto loro: «Dove sono coloro che adoravate
-
all´infuori di Allah? Vi sono d´aiuto o sono d´aiuto a loro stessi?»
-
Vi sarano gettati, loro e i traviati,
-
e tutte le schiere di Iblis.
-
Diranno, disputando tra loro:
-
«Per Allah, certamente eravamo in errore evidente
-
quando vi considerammo uguali al Signore dei mondi!
-
Coloro che ci hanno sviato non sono altro che iniqui:
-
per noi non ci sono intercessori,
-
e neppure un amico cordiale.
-
Se solo ci fosse [ possibile] un ritorno, saremmo allora tra i credenti».
-
Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
-
In verità il tuo Signore è l´Eccelso, il Misericordioso!
-
Il popolo di Noè tacciò di menzogna gli inviati.
-
[Ricorda] quando il loro fratello Noè disse loro: «Non sarete dunque timorati?
-
Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
-
Temete Allah e obbeditemi.
-
Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
-
Temete Allah e obbeditemi».
-
Risposero: «Dovremmo credere in te nonostante che siano i più miserabili
-
Disse [Noè]: «Io non conosco il loro operato.
-
Il giudizio su di loro spetta al mio Signore. Se solo ne foste consapevoli!
-
Non sarò certo io a respingere i credenti.
-
Io non sono altro che un nunzio esplicito».
-
Dissero: «O Noè, se non smetti sarai certamente lapidato».
-
Disse: «O Signor mio, la mia gente mi tratta da bugiardo.
-
Apri una via tra me e loro, e salva me e i credenti che sono con me».
-
Salvammo lui e quelli che erano insieme con lui sull´Arca stracolma.
-
Gli altri li annegammo.
-
Ecco certamente un segno, tuttavia la maggior parte di loro non crede.
-
In verità il tuo Signore è l´Eccelso, il Misericordioso!
-
Gli ´Âd smentirono gli inviati.
-
[Ricorda] quando il loro fratello Hûd disse loro: «Non sarete dunque timorati?
-
Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
-
Temete Allah e obbeditemi.
-
Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
-
Eleverete un edificio su ogni collina, [solo] per futilità?
-
E costruirete fortezze come se doveste vivervi in perpetuo?
-
E quando colpirete, lo farete come tiranni?
-
Temete Allah e obbeditemi,
-
e temete Colui che vi ha provvisto di ciò che ben sapete:
-
vi ha provvisto di bestiame e di progenie,
-
di giardini e fonti.
-
Invero temo per voi il castigo di un Giorno terribile».
-
Dissero: «Che tu ci ammonisca o non lo faccia, per noi è la stessa cosa.
-
Questi nostri costumi non sono che quelli degli antichi:
-
[pertanto] non saremo certo puniti».
-
Lo trattarono da bugiardo e Noi li facemmo perire. Questo è certo un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
-
In verità il tuo Signore è l´Eccelso, il Misericordioso!
-
I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
-
Quando il loro fratello Sâlih disse loro: «Non sarete dunque timorati?
-
Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
-
Temete Allah e obbeditemi.
-
Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
-
Siete sicuri di poter essere sempre qui al sicuro,
-
tra giardini e fonti,
-
tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
-
a scavare con maestria case nelle montagne?
-
Temete Allah e obbeditemi.
-
Non obbedite ai comandi degli empi,
-
che spargono la corruzione sulla terra senza mai emendarsi».
-
Dissero: «Tu non sei altro che uno stregato!
-
Sei un uomo come noi. Dacci un segno se sei veridico».
-
Disse: «Questa è una cammella: berrà e voi berrete nei giorni stabiliti.
-
Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo».
-
Le tagliarono i garretti, ma ebbero a pentirsene!
-
Li colpì il castigo. Ecco certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
-
In verità il tuo Signore è l´Eccelso, il Misericordioso!
-
Il popolo di Lot accusarono di menzogna gli inviati.
-
Quando il loro fratello Lot disse loro: «Non sarete dunque timorati [di Allah]?
-
Invero sono per voi un messaggero degno di fede.
-
Temete Allah e obbeditemi.
-
Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
-
Tra tutte le creature bramerete i maschi
-
lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi siete un popolo di trasgressori!»,
-
Dissero: «Se non la smetti, certamente sarai scacciato».
-
Disse: «Io aborrisco il vostro comportamento.
-
Signore, preserva me e la mia famiglia dalle loro azioni».
-
Noi lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia
-
a parte una vecchia che restò indietro.
-
Quindi annientammo tutti gli altri:
-
facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati [invano] avvertiti.
-
Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
-
In verità il tuo Signore è l´Eccelso, il Misericordioso!
-
Il popolo di al-Aykah accusò di menzogna gli inviati.
-
Quando Shu´ayb disse loro: «Non sarete dunque timorati [di Allah]?
-
Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
-
Temete Allah e obbeditemi.
-
Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
-
Colmate la misura e non siate fraudolenti,
-
e pesate con giusta bilancia.
-
Non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra portandovi disordine.
-
Temete Colui che ha creato voi e le generazioni antiche».
-
Dissero: «Davvero tu sei uno stregato,
-
e non sei che un uomo come noi; davvero pensiamo che tu sia un bugiardo.
-
Fai cadere su di noi dei pezzi di cielo, se sei veridico!».
-
Disse: «Il mio Signore ben conosce quello che fate».
-
Lo trattarono da bugiardo. Li colpì allora il castigo del Giorno dell´Ombra. In verità fu il castigo di un Giorno terribile.
-
Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
-
In verità il tuo Signore è l´Eccelso, il Misericordioso!
-
In verità esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
-
è sceso con esso lo Spirito fedele,
-
sul cuore tuo, affinché tu fossi un ammonitore
-
in lingua araba esplicita.
-
E già era nelle scritture degli antichi.
-
Non è un segno per loro che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
-
Se lo avessimo rivelato ad un non arabo,
-
e questi lo avesse recitato loro, non vi avrebbero creduto.
-
In tal modo lo facemmo entrare nel cuore dei miscredenti:
-
ma non crederanno in esso prima di aver visto il castigo doloroso
-
che giungerà loro all´improvviso, senza che se ne accorgano.
-
Diranno allora: «Ci sarà concesso un rinvio?».
-
E´ il Nostro castigo che vogliono affrettare?
-
Non vedi che, se concedessimo loro di godere per anni,
-
e quindi giungesse loro ciò di cui furono minacciati,
-
non gioverebbe loro quel che hanno goduto.
-
Nessuna città distruggemmo senza che avesse avuto ammonitori
-
che la avvertissero - ché Noi non siamo ingiusti.
-
Non sono i diavoli che l´hanno fatto scendere:
-
ché Esso non si addice loro, e neppure avrebbero potuto [produrlo],
-
poiché invero sono esclusi dall´ascolto.
-
Non invocare assieme ad Allah un ´altra divinità, ché saresti tra i dannati.
-
Danne l´annuncio ai tuoi parenti più stretti
-
e sii benevolo con i credenti che ti seguono.
-
Se poi ti disobbediscono allora di´: «In verità sconfesso quello che fate!».
-
E confida nell´Eccelso, nel Misericordioso,
-
che ti vede quando ti alzi [per l´orazione],
-
e [vede] i tuoi movimenti tra coloro che si prosternano.
-
In verità Egli è Colui che tutto ascolta e conosce.
-
Vi informò su coloro sui quali scendono i diavolii?
-
Scendono su ogni mentitore peccaminoso.
-
Tendono l´orecchio, ma la maggior parte di loro sono bugiardi.
-
E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
-
Non vedi come errano in ogni valle,
-
e dicono cose che non fanno?
-
Eccetto coloro che credono, compiono il bene e spesso ricordano Allah, e che si difendono quando sono vittime di un´ingiustizia. Gli ingiusti vedranno ben presto il destino verso il quale si avviano.