-
Sie fragen dich nach der Beute. Sprich: "Die Beute geh�rt Allah und dem Gesandten. Darum f�rchtet Allah und ordnet die Dinge in Eintracht unter euch und gehorcht Allah und Seinem Gesandten, wenn ihr Gl�ubige seid."
-
Gl�ubig sind wahrlich diejenigen, deren Herzen erbeben, wenn Allah genannt wird, und die in ihrem Glauben gest�rkt sind, wenn ihnen Seine Verse verlesen werden, und die auf ihren Herrn vertrauen.
-
Das sind jene, die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen gegeben haben.
-
Diese sind die wahren Gl�ubigen. Sie genie�en (die hohe) Wertsch�tzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung.
-
Dies (genauso), wie dein Herr dich in gerechter Weise aus deinem Hause f�hrte, w�hrend ein Teil der Gl�ubigen abgeneigt war.
-
Sie streiten mit dir �ber die Wahrheit, nachdem sie (ihnen) doch deutlich kund geworden ist, als ob sie in den Tod getrieben w�rden und (ihn) vor Augen h�tten.
-
Und damals verhie� Allah euch von einer der beiden Scharen, sie solle euch zufallen, und ihr w�nschtet, da� diejenige ohne Kampfkraft f�r euch bestimmt sei; Allah aber will, da� die Wahrheit durch Seine Worte vollbracht werde und da� die Wurzel der Ungl�ubigen ausgerottet werde
-
damit Er die Wahrheit an den Tag bringe und den Trug zunichte mache, mag es den S�ndern auch zuwider sein.
-
Da ihr zu eurem Herrn um Hilfe schriet, und Er euch erh�rte und versprach: "Ich will euch mit eintausend Engeln nacheinander beistehen."
-
Allah sagte dies nur als frohe Botschaft, damit eure Herzen sich beruhigten. Jedoch die Hilfe kommt von Allah allein; wahrlich, Allah ist Erhaben, Allweise
-
denn Er lie� den Schlaf als eine Sicherheit von Ihm auf euch niedersinken; und Er sandte Wasser auf euch aus den Wolken nieder, um euch damit zu reinigen und Satans Befleckung von euch hinwegzunehmen, auf da� Er eure Herzen st�rkte und (eure) Schritte festigte.
-
Da gab dein Herr den Engeln ein: "Ich bin mit euch; so festigt denn die Gl�ubigen. In die Herzen der Ungl�ubigen werde Ich Schrecken werfen. Trefft (sie) oberhalb des Nackens und schlagt ihnen jeden Finger ab!"
-
Dies (war so), weil sie Allah und Seinem Gesandten trotzten. Wer aber Allah und Seinem Gesandten trotzt wahrlich, Allah ist streng im Strafen.
-
Dies sollt ihr kosten; und (wisset), da� f�r die Ungl�ubigen die Feuerspein bestimmt ist.
-
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr auf die Ungl�ubigen sto�t, die im Heerzug vorr�cken, so kehrt ihnen nicht den R�cken.
-
Und derjenige, der ihnen an solch einem Tage den R�cken kehrt, es sei denn, er schwenke zur Schlacht oder zum Anschlu� an einen Trupp ab, der l�dt wahrlich Allahs Zorn auf sich, und seine Herberge soll Gahannam sein; und schlimm ist das Ende!
-
Nicht ihr habt sie erschlagen, sondern Allah erschlug sie. Und nicht du hast geschossen, sondern Allah gab den Schu� ab; und pr�fen wollte Er die Gl�ubigen mit einer sch�nen Pr�fung von Ihm. Wahrlich, Allah ist Allh�rend, Allwissend.
-
Dies und (wisset), da� Allah die List der Ungl�ubigen kraftlos machen will.
-
Verlangt ihr eine Entscheidung, dann ist die Entscheidung schon zu euch gekommen. Und wenn ihr absteht, so ist es besser f�r euch; kehrt ihr jedoch (zur Feindseligkeit) zur�ck, werden auch Wir (zu ihr) zur�ckkehren, und eure Menge soll euch nichts n�tzen, so zahlreich sie auch sein mag; denn (wisset), da� Allah mit den Gl�ubigen ist.
-
O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und Seinem Gesandten, und wendet euch nicht von ihm ab wahrend ihr zuh�rt.
-
Und seid nicht wie jene, die sagen: "Wir h�ren", und doch nicht h�ren.
-
Wahrlich, die schlimmsten Tiere vor Allah sind die tauben und stummen, die nicht begreifen.
-
Und h�tte Allah etwas Gutes in ihnen erkannt, h�tte Er sie gewi� h�rend gemacht. Und wenn Er sie h�rend macht, so werden sie sich in Widerwillen wegwenden.
-
O ihr, die ihr glaubt, h�rt auf Allah und den Gesandten, wenn er euch zu etwas aufruft, das euch Leben verleiht, und wisset, da� Allah zwischen den Menschen und sein Herz tritt, und da� ihr vor Ihm versammelt werdet.
-
Und h�tet euch vor einer Drangsal, die gewi� nicht blo� die unter euch treffen wird, die Unrecht getan haben. Und wisset, da� Allah streng im Strafen ist.
-
Und denkt daran, wie wenige ihr waret, im Land als schwach galtet, in Furcht schwebtet, die Leute k�nnten euch hinwegraffen: Er aber beschirmte euch und st�rkte euch durch Seine Hilfe und versorgte euch mit guten Dingen, auf da� ihr dankbar sein m�get.
-
O ihr, die ihr glaubt, handelt nicht untreu gegen�ber Allah und dem Gesandten, noch seid wissentlich untreu in eurer Treuhandschaft.
-
Und wisset, da� euer Gut und eure Kinder nur eine Versuchung sind und da� bei Allah gro�er Lohn ist.
-
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr Allah f�rchtet, wird Er euch Entscheidungskraft gew�hren und eure �bel von euch nehmen und euch vergeben; und Allah ist voll gro�er Huld.
-
Und damals schmiedeten die Ungl�ubigen gegen dich Pl�ne, dich gefangen zu nehmen oder dich zu ermorden oder dich zu vertreiben. Sie schmiedeten Pl�ne, (aber) auch Allah schmiedete Pl�ne, und Allah ist der beste Planschmied.
-
Und wenn ihnen Unsere Verse verlesen werden, sagen sie: "Wir haben es geh�rt. Wollten wir es, k�nnten wir gewi� Derartiges �u�ern; denn das sind ja Fabeln der Fr�heren."
-
Und da sagten sie: "O Allah, wenn dies wirklich die Wahrheit von Dir ist, dann la� Steine vom Himmel auf uns niederregnen oder bringe eine schmerzliche Strafe auf uns herab."
-
Allah aber wollte sie nicht bestrafen, solange du unter ihnen weiltest, noch wollte Allah sie bestrafen, w�hrend sie um Vergebung baten.
-
Aber, warum sollte Allah sie nicht bestrafen, wenn sie (die Gl�ubigen) von (dem Besuch) der heiligen Moschee abhalten, wo sie doch nicht deren Besch�tzer sind? Ihre Besch�tzer sind nur die Gottesf�rchtigen, jedoch die meisten von ihnen wissen es nicht.
-
Und ihr Gebet vor dem Haus (Ka`ba) ist nichts anderes als Pfeifen und H�ndeklatschen. "Kostet denn die Strafe daf�r, da� ihr ungl�ubig waret."
-
Die Ungl�ubigen geben wahrlich ihr Verm�gen (daf�r) aus, um von Allahs Weg abzuhalten. Sie werden es ausgeben; dann aber werden sie dar�ber jammern, und dann werden sie besiegt werden. Und die Ungl�ubigen werden in Gahannam versammelt werden
-
auf da� Allah die B�sen von den Guten scheide, und die B�sen einen zum anderen und sie alle zusammen auf einen Haufen versammele (und) sie dann in Gahannam werfe. Diese sind wahrlich die Verlierer.
-
Sprich zu denen, die ungl�ubig sind, da� ihnen das Vergangene verziehen wird, wenn sie (von ihrem Unglauben) absehen; kehren sie aber (zum Unglauben) zur�ck, dann wahrlich, ist das Beispiel der Fr�heren schon dagewesen.
-
Und k�mpft gegen sie, damit keine Verf�hrung mehr stattfinden kann und (k�mpft,) bis s�mtliche Verehrung auf Allah allein gerichtet ist. Stehen sie jedoch (vom Unglauben) ab, dann, wahrlich, sieht Allah sehr wohl, was sie tun.
-
Und wenn sie (euch) den R�cken kehren, dann wisset, da� Allah euer Besch�tzer ist; welch bester Besch�tzer und welch bester Helfer ist Er!
-
Und wisset, was immer ihr erbeuten m�gt, ein F�nftel davon geh�rt Allah und dem Gesandten und der Verwandtschaft und den Waisen und den Bed�rftigen und den Sohn des Weges, wenn ihr an Allah glaubt und an das, was Wir zu Unserem Diener niedersandten am Tage der Unterscheidung - dem Tage, an dem die beiden Heere zusammentrafen -; und Allah hat Macht �ber alle Dinge.
-
(Damals,) als ihr auf dieser Seite (des Tales) waret und sie auf jener Seite und die Karawane tiefer war als ihr. Und h�ttet ihr etwas verabreden wollen, w�ret ihr uneins �ber den Zeitpunkt gewesen. Doch (das Treffen wurde herbeigef�hrt), damit Allah die Sache herbeif�hrte, die geschehen sollte; und damit diejenigen, die (dabei) umkamen, auf Grund eines klaren Beweises umk�men, und diejenigen, die am Leben blieben, auf Grund eines klaren Beweises am Leben bleiben w�rden. Wahrlich, Allah ist Allh�rend, Allwissend.
-
(Damals als Allah sie dir in deinem Traum in geringer Anzahl zeigte; und h�tte Er sie dir in gro�er Anzahl gezeigt, w�ret ihr sicherlich Versager und �ber die Sache uneins gewesen; Allah aber bewahrte (euch davor); wahrlich, Er kennt wohl, was in den Herzen ist.
-
Zur Zeit eures Treffens geschah es, da� Er sie in euren Augen als zahlenm��ig gering erscheinen lie� und euch in ihren Augen als zahlenm��ig gering erscheinen lie�, auf da� Allah die Sache herbeif�hrte, die geschehen sollte. Und zu Allah werden alle Angelegenheiten zur�ckgebracht.
-
O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr auf eine Schar sto�t, so bleibt fest und denkt eifrig an Allah, auf da� ihr erfolgreich sein m�get.
-
Und gehorcht Allah und Seinem Gesandten und hadert nicht miteinander, damit ihr nicht versaget und euch die Kampfkraft nicht verl��t. Seid geduldig; wahrlich, Allah ist mit den Geduldigen.
-
Und seid nicht wie jene, die prahlerisch und, um von den Leuten gesehen zu werden, aus ihren Wohnst�tten auszogen, und die von Allahs Weg abhalten. Und Allah umfa�t das, was sie tun.
-
Und da lie� Satan ihnen ihre Werke als wohlgef�llig erscheinen und sagte: "Keiner unter den Menschen soll heute etwas gegen euch ausrichten k�nnen, und ich bin eure St�tze." Als jedoch die beiden Heerscharen einander ansichtig wurden, da wandte er sich auf seinen Fersen um und sagte: "Ich habe nichts mit euch zu schaffen; ich sehe, was ihr nicht seht. Ich f�rchte Allah; und Allah ist streng im Strafen."
-
Da sagten die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit war: "Ihr Glaube hat diese da hochm�tig gemacht." Wer aber auf Allah vertraut - siehe, Allah ist Erhaben, Allweise.
-
K�nntest du nur sehen, wie die Engel die Seelen der Ungl�ubigen hinwegnehmen, w�hrend sie ihnen Gesicht und R�cken schlagen und (sprechen): "Kostet die Strafe des Verbrennens!
-
Dies (geschieht) um dessentwillen, was eure H�nde (euch) vorausgeschickt haben; und (wisset), da� Allah niemals ungerecht gegen die Diener ist."
-
(Es wird ihnen) wie den Leuten Pharaos und denen (ergehen), die vor ihnen waren: Sie glaubten nicht an die Zeichen Allahs; darum bestrafte Allah sie f�r ihre S�nden. Wahrlich, Allah ist Allm�chtig und streng im Strafen.
-
Dies (ist so), weil Allah niemals eine Gnade �ndern w�rde, die Er einem Volk gew�hrt hat, es sei denn, da� es seine eigene Einstellung �nderte, und weil Allah Allh�rend, Allwissend ist.
-
(Es wird ihnen) wie den Leuten Pharaos und denen (ergehen), die vor ihnen waren: Sie hielten die Zeichen ihres Herrn f�r eine L�ge, darum lie�en Wir sie zugrunde gehen um ihrer S�nden willen, und Wir ertr�nkten die Leute Pharaos; sie alle waren Frevler.
-
Wahrlich, schlimmer als das Vieh sind bei Allah jene, die ungl�ubig sind und nicht glauben werden
-
es sind jene, mit denen du einen Bund geschlossen hast; dann brechen sie jedesmal ihren Bund, und sie f�rchten (Allah) nicht.
-
Darum, wenn du sie im Kriege anpackst, verscheuche mit ihnen diejenigen, die hinter ihnen sind, auf da� sie ermahnt seien.
-
Und wenn du von einem Volk Verrat f�rchtest, so verwirf (den) gegenseitigen (Vertrag) Wahrlich, Allah liebt nicht die Verr�ter.
-
La� die Ungl�ubigen nicht meinen, sie h�tten (Uns) �bertroffen. Wahrlich, sie k�nnen nicht siegen.
-
Und r�stet gegen sie auf, soviel ihr an Streitmacht und Schlachtrossen aufbieten k�nnt, damit ihr Allahs Feind und euren Feind - und andere au�er ihnen, die ihr nicht kennt abschreckt; Allah kennt sie (alle) Und was ihr auch f�r Allahs Sache aufwendet, es wird euch voll zur�ckgezahlt werden, und es soll euch kein Unrecht geschehen.
-
Und wenn sie jedoch zum Frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und vertraue auf Allah. Wahrlich, Er ist der Allh�rende, der Allwissende.
-
Wenn sie dich aber hintergehen wollen, dann la� es dir an Allah gen�gen. Er hat dich mit Seiner Hilfe und mit den Gl�ubigen gest�rkt.
-
Und Er hat zwischen ihren Herzen Freundschaft gestiftet. H�ttest du auch alles aufgewandt, was auf Erden ist, du h�ttest doch nicht Freundschaft in ihre Herzen zu legen vermocht, Allah aber hat Freundschaft in sie gelegt. Wahrlich, Er ist Erhaben, Allweise.
-
O Prophet, Allah soll dir vollauf gen�gen und denen, die dir folgen unter den Gl�ubigen.
-
O Prophet, feuere die Gl�ubigen zum Kampf an. Sind auch nur zwanzig unter euch, die Geduld haben, so sollen sie zweihundert �berw�ltigen; und sind einhundert unter euch, so werden sie eintausend von denen �berw�ltigen, die ungl�ubig sind, weil das ein Volk ist, das nicht begreift.
-
Jetzt aber hat Allah euch eure B�rde erleichtert; denn Er wei�, da� ihr schwach seid. Wenn also unter euch einhundert sind, die Geduld haben, so sollen sie zweihundert �berw�ltigen; und wenn eintausend unter euch sind, so sollen sie zweitausend mit der Erlaubnis Allahs �berw�ltigen. Und Allah ist mit den Geduldigen.
-
Einem Propheten geziemt es nicht, Gefangene zu (be-)halten, sofern er nicht heftig auf dieser Erde gek�mpft hat. Ihr wollt die G�ter dieser Welt, Allah aber will (f�r euch) das Jenseits. Und Allah ist Erhaben, Allweise.
-
W�re nicht schon eine Bestimmung von Allah dagewesen, so h�tte euch gewi� eine schwere Strafe getroffen um dessentwillen, was ihr (euch) genommen hattet.
-
So esset von dem, was ihr erbeutet habt, soweit es erlaubt und gut ist, und f�rchtet Allah. Wahrlich, Allah ist Allvergebend, Barmherzig.
-
O Prophet, sprich zu den (Kriegs-) Gefangenen, die in euren H�nden sind: "Erkennt Allah Gutes in euren Herzen, dann wird Er euch (etwas) Besseres geben als das, was euch genommen wurde, und wird euch vergeben. Denn Allah ist Allvergebend, Barmherzig."
-
Wenn sie aber Verrat an dir �ben wollen, so haben sie schon zuvor an Allah Verrat ge�bt. Er aber gab (dir) Macht �ber sie; und Allah ist Allwissend, Allweise.
-
Wahrlich, diejenigen, die geglaubt haben und ausgewandert sind und mit ihrem Gut und ihrem Blut f�r Allahs Sache gek�mpft haben, und jene, die (ihnen) Herberge und Hilfe gaben - diese sind einander Freund. F�r den Schutz derjenigen aber, die glaubten, jedoch nicht ausgewandert sind, seid ihr keineswegs verantwortlich, sofern sie (nicht doch noch) auswandern. Suchen sie aber eure Hilfe f�r den Glauben, dann ist das Helfen eure Pflicht, (es sei denn, sie bitten euch) gegen ein Volk (um Hilfe), zwischen dem und euch ein B�ndnis besteht. Und Allah sieht euer Tun.
-
Und die Ungl�ubigen - (auch) sie sind einander Besch�tzer. Wenn ihr das nicht tut, wird Verwirrung im Lande und gewaltiges Unheil entstehen.
-
Und diejenigen, die geglaubt haben und ausgewandert sind und f�r Allahs Sache gek�mpft haben, und jene, die (ihnen) Herberge und Hilfe gaben - diese sind in der Tat wahre Gl�ubige. Ihnen wird Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung zuteil sein.
-
Und die, welche hernach glauben und auswandern und (f�r Allahs Sache) an eurer Seite k�mpfen werden - sie geh�ren zu euch; und (unter) Blutsverwandten stehen sich im Buche Allahs die einen n�her als die anderen. Wahrlich, Allah wei� wohl alle Dinge.