-
Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre et d´une Lecture explicite .
-
[Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
-
Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l´espoir; car bientôt ils sauront !
-
Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu´elle n´ait eu [un terme fixé en] une écriture connue.
-
Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retard.
-
Et ils (les mecquois) disent : "ô toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou !
-
Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des véridiques ? "
-
Nous ne faisons descendre les Anges qu´avec la vérité; et alors, il ne leur sera pas accordé de répit [à ces impies].
-
Nous ne faisons descendre les Anges qu´avec la vérité; et alors, il ne leur sera pas accordé de répit [a ces impies].
-
En vérité c´est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c´est Nous qui en sommes gardien .
-
Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens .
-
Et pas un Messager ne leur est venu sans qu´ils s´en soient moqués.
-
C´est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les coeurs des coupables.
-
Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit accompli le sort traditionnel des anciens.
-
Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu´ils pussent y monter,
-
ils diraient : "Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés".
-
Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l´avons embelli pour ceux qui regardent.
-
Et Nous l´avons protégé contre tout diable banni.
-
A moins que l´un d´eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
-
Et quant à la terre, Nous l´avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée.
-
Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des êtres que vous ne nourrissez pas.
-
Et il n´est rien dont Nous n´ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre que dans une mesure déterminée.
-
Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau dont Nous vous abreuvons et que vous n´êtes pas en mesure de conserver .
-
Et c´est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c´est Nous qui sommes l´héritier [de tout].
-
Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui tardent encore .
-
Certes, c´est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c´est lui le Sage, l´Omniscient.
-
Nous créâmes l´homme d´une argile crissante, extraite d´une boue malléable.
-
Et quand au djinn , Nous l´avions auparavant créé d´un feu d´une chaleur ardente.
-
Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges : "Je vais créer un homme d´argile crissante, extraite d´une boue malléable,
-
et dès que Je l´aurais harmonieusement formé et lui aurait insufflé Mon souffle de vie, jetez-vous alors, prosternés devant lui" .
-
Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
-
excepté Iblis qui refusa d´être avec les prosternés.
-
Alors [Allah] dit : "ô Iblis, pourquoi n´es-tu pas au nombre des prosternés ? "
-
Il dit : "Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d´argile crissante, extraite d´une boue malléable".
-
- Et [Allah] dit : "Sors de là [du Paradis], car te voilà banni !
-
Et malédiction sur toi, jusqu´au Jour de la rétribution ! "
-
- Il dit : "ô mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu´au jour où ils (les gens) seront ressuscités".
-
[Allah] dit : tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
-
jusqu´au jour de l´instant connu" [d´Allah].
-
- Il dit : "ô mon Seigneur, parce que Tu m´as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous,
-
à l´exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus."
-
- "[Allah] dit : voici une voie droite [qui mène] vers Moi.
-
Sur Mes serviteurs tu n´auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les dévoyés.
-
Et l´Enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous.
-
Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.
-
"Entrez-y en paix et en sécurité".
-
Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines : et ils se sentiront frères, faisant face les uns aux autres sur des lits.
-
Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.
-
Informe Mes serviteurs que c´est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
-
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
-
Et informe-les au sujet des hôtes d´Abraham
-
Quand ils entrèrent chez lui et dirent : "Salam" - Il dit : "Nous avons peur de vous".
-
Ils dirent : "N´aie pas peur ! Nous t´annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d´un garçon plein de savoir".
-
Il dit : "M´annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m´a touché ? Que m´annoncez-vous donc ? "
-
- Ils dirent : "Nous t´annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent".
-
- Il dit : "Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés ? "
-
Et il [leur] dit : "Que voulez-vous, ô envoyés d´Allah ?
-
- Ils dirent : "En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
-
à l´exception de la famille de Lot que nous sauverons tous
-
sauf sa femme. "Nous (Allah) avions déterminé qu´elle sera du nombre des exterminés.
-
Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
-
celui-ci dit : "Vous êtes [pour moi] des gens inconnus".
-
- Ils dirent : "Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos duquel ils doutaient.
-
Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
-
Pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs arrières; et que nul d´entre vous ne se retourne. Et allez là où on vous le commande".
-
Et Nous lui annonçâmes cet ordre : que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu´au dernier.
-
Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.
-
- Il dit : "Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
-
Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d´ignominie.
-
Ils dirent : "Ne t´avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde ? "
-
Il dit : "Voici mes filles , si vous voulez faire [quelque chose] ! "
-
Par ta vie ! ils se confondaient dans leur délire.
-
Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit.
-
Et Nous renversâmes [la ville] de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des pierres d´argile dure.
-
Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer !
-
Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous .
-
Voilà vraiment une exhortation pour les croyants !
-
Et les habitants d´al-Aïka étaient [aussi] des injustes.
-
Nous Nous sommes donc vengés d´eux. Et ces deux [cités] , vraiment, sont sur une route bien évidente [que vous connaissez].
-
Certes, les gens d´al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
-
Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s´en étaient détournés.
-
Et ils taillaient des maisons dans leur montagnes, vivant en sécurité.
-
Puis, au matin, le Cri les saisit.
-
Ce qu´ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
-
Et Nous n´avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux, que pour une juste raison. Et l´Heure [sans aucun doute] arrivera ! Pardonne-[leur] donc d´un beau pardon.
-
Ton Seigneur, c´est Lui vraiment le grand Créateur, l´Omniscient.
-
Nous t´avons certes donné "les sept versets que l´on répété" , ainsi que le Coran sublime.
-
Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à certains couples d´entre eux, ne t´afflige pas à leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants .
-
Et dis : "Je suis l´avertisseur évident" (d´un châtiment),
-
De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre eux) ,
-
ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
-
Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons tous
-
sur ce qu´ils oeuvraient.
-
Expose donc clairement ce qu´on t´a commandé et détourne-toi des associateurs.
-
Nous t´avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.
-
Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.
-
Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu´ils disent.
-
Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
-
et adore ton Seigneur jusqu´à ce que te vienne la certitude (la mort).