-
Ha-Mim.
-
By the Book that makes things clear;-
-
We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil).
-
In the (Night) is made distinct every affair of wisdom,
-
By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),
-
As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things);
-
The Lord of the heavens and the earth and all between them, if ye (but) have an assured faith.
-
There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.
-
Yet they play about in doubt.
-
Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible,
-
Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous.
-
(They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do really believe!"
-
How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,-
-
Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man possessed!"
-
We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will revert (to your ways).
-
One day We shall seize you with a mighty onslaught: We will indeed (then) exact Retribution!
-
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable,
-
Saying: "Restore to me the Servants of Allah: I am to you an messenger worthy of all trust;
-
"And be not arrogant as against Allah: for I come to you with authority manifest.
-
"For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me.
-
"If ye believe me not, at least keep yourselves away from me."
-
(But they were aggressive:) then he cried to his Lord: "These are indeed a people given to sin."
-
(The reply came:) "March forth with My Servants by night: for ye are sure to be pursued.
-
"And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned."
-
How many were the gardens and springs they left behind,
-
And corn-fields and noble buildings,
-
And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight!
-
Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)!
-
And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again).
-
We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment,
-
Inflicted by Pharaoh, for he was arrogant (even) among inordinate transgressors.
-
And We chose them aforetime above the nations, knowingly,
-
And granted them Signs in which there was a manifest trial
-
As to these (Quraish), they say forsooth:
-
"There is nothing beyond our first death, and we shall not be raised again.
-
"Then bring (back) our forefathers, if what ye say is true!"
-
What! Are they better than the people of Tubba and those who were before them? We destroyed them because they were guilty of sin.
-
We created not the heavens, the earth, and all between them, merely in (idle) sport:
-
We created them not except for just ends: but most of them do not understand.
-
Verily the Day of sorting out is the time appointed for all of them,-
-
The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive,
-
Except such as receive Allah´s Mercy: for He is Exalted in Might, Most Merciful.
-
Verily the tree of Zaqqum
-
Will be the food of the Sinful,-
-
Like molten brass; it will boil in their insides.
-
Like the boiling of scalding water.
-
(A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire!
-
"Then pour over his head the Penalty of Boiling Water,
-
"Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour!
-
"Truly this is what ye used to doubt!"
-
As to the Righteous (they will be) in a position of Security,
-
Among Gardens and Springs;
-
Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other;
-
So; and We shall join them to fair women with beautiful, big, and lustrous eyes.
-
There can they call for every kind of fruit in peace and security;
-
Nor will they there taste Death, except the first death; and He will preserve them from the Penalty of the Blazing Fire,-
-
As a Bounty from thy Lord! that will be the supreme achievement!
-
Verily, We have made this (Qur´an) easy, in thy tongue, in order that they may give heed.
-
So wait thou and watch; for they (too) are waiting.