-
Pitaju te o (ratnom) plijenu. Reci: "Plijen jeAllahov i Poslanikov." Zato se bojte Allaha isređujte (stvari) među sobom i poslušajte Allaha iPoslanika Njegovog, ako ste vjernici.
-
Vjernici su samo oni čija se srca, kad sespomene Allah, poboje, i kad im se uče ajeti Njegovi,povećavaju njihovo vjerovanje, i (koji) se uGospodara svog pouzdavaju,
-
Oni koji obavljaju salat i iz onog čim smo ihopskrbili udjeljuju:
-
Ti takvi su vjernici istinski. Imaju onistupnjeve kod Gospodara svog, i oprost i opskrbuplemenitu.
-
Kao što te je izveo Gospodar tvoj iz tvoje kućes Istinom, a uistinu, skupina vjernika je bila nerada(tome).
-
Raspravljaju s tobom o Istini nakon što jepostala jasna, kao da se gone ka smrti, a onigledaju.
-
I kad vam je Allah obećao jednu od dvijeskupine, da će ona biti vaša, a voljeli ste da onabez bodlje (koja će ubosti) bude vaša; i želio jeAllah da utvrdi Istinu Riječima Svojim i odsiječekorijen nevjernika,
-
Da utvrdi Istinu i uništi neistinu, makarmrzili prestupnici.
-
Kad ste tražili pomoć Gospodara vašeg, pa vamse odazvao: "Uistinu, Ja sam Pomagač vaš sa hiljadumeleka uzastopnih."
-
A učinio je to Allah jedino radosnom viješću ida umiri time srca vaša. A nema pomoći, izuzev odAllaha. Uistinu! Allah je Moćni, Mudri.
-
Kad je učinio da vas obuzme pospanostsigurnosti od Njega, i spustio na vas vodu s neba, davas očisti njome i otkloni od vas prljavštinu šejtanai da učvrsti srca vaša i osnaži njome stopala.
-
Kad objavi Gospodar tvoj melecima: "Ja sam savama, zato učvrstite one koji vjeruju! Ubaciću strahu srca onih koji ne vjeruju; pa udrite iznad vratovai udrite njihov svaki prst.
-
To zato što su se oni opirali Allahu iPoslaniku Njegovom. A ko se suprotstavi Allahu iPoslaniku Njegovom - pa uistinu, Allah je žestokkaznom.
-
To, zato je iskusite - i da je za nevjernike(pripremljena) kazna vatrom.
-
O vi koji vjerujete! Kad sretnete one koji nevjeruju (kako nastupaju) puzeći, tad im ne okrećiteleđa.
-
A ko im okrene tog dana leđa svoja, izuzevpovratnika u borbu ili onog ko se priključiformaciji, tad je doista navukao srdžbu od Allaha, isklonište njegovo biće Džehennem; a loše jedolazište!
-
Tad ih niste ubijali, nego ih je Allah ubijao.I nisi bacio kad si bacio, nego je Allah bacio - i dabi iskušao vjernike od Sebe kušnjom lijepom. Uistinu!Allah je Onaj koji čuje, Znalac.
-
To; i da je Allah Oslabljivač spletkenevjernika.
-
Ako ste tražili presudu, pa već vam je došlapresuda. A ako prestanete, pa to je bolje za vas. Aako se povratite, povratićemo se, i neće vamkoristiti grupa vaša ništa, ma kako brojna bila; i(znajte) da je Allah uz vjernike.
-
O vi koji vjerujete! Poslušajte Allaha iPoslanika Njegovog, i ne okrećite se od njega, a vičujete.
-
I ne budite kao oni koji kažu: "Čuli smo", aoni ne slušaju.
-
Uistinu! Najgore životinje kod Allaha su gluhii nijemi - oni koji ne koriste razum.
-
A da zna Allah u njima dobro, sigurno bi ihpročuo. A da ih pročuje, sigurno bi se okrenuli i onibi bili odvraćeni.
-
O vi koji vjerujete! Odazovite se Allahu iPoslaniku kad vas pozove onom šta vas oživljava, iznajte da Allah djeluje između čovjeka i srcanjegovog, i da je On Taj kojem ćete biti sabrani.
-
I bojte se kušnje - ne pogađa isključivo oneod vas koji čine zulm - i znajte da je Allah žestokkaznom.
-
I sjetite se kad ste vi bili mali (brojno),slabi na Zemlji, bojali ste se da vas ne pohvatajuljudi, pa vas je sklonuo i ojačao vas pomoći Svojom,i opskrbio vas dobrim stvarima, da biste vizahvaljivali.
-
O vi koji vjerujete! Ne iznevjerite Allaha iPoslanika, i ne iznevjerite emanete svoje, a viznate.
-
I znajte da su imeci vaši i djeca vašaiskušenje, i da je Allah Taj kod kojeg je nagradaveličanstvena.
-
O vi koji vjerujete! Ako se budete bojaliAllaha, načiniće vam furkan i odstraniće od vas lošadjela vaša, i oprostiće vam. A Allah je Posjednikdobrote velike.
-
I kad su se zavjerili protiv tebe oni koji nevjeruju, da te zatvore ili te ubiju, ili teprotjeraju; a spletkarili su i planirao je Allah; aAllah je Najbolji od planera.
-
I kad im se uče ajeti Naši, govore: "Već smočuli. Da hoćemo, sigurno bismo govorili slično ovom.Ovo su samo priče ranijih."
-
I kad kažu: "O Allahu! Ako je to to, Istina odTebe, onda izlij na nas kamenu kišu s neba ili namdaj kaznu bolnu!"
-
A neće ih Allah kazniti, budeš li ti međunjima; i neće biti Allah mučitelj njihov, budu li onitražili oprost.
-
I šta je njihovo da ih ne kazni Allah, a oniodbijaju od Mesdžidul-harama i nisu čuvari njegovi?Čuvari njegovi su samo bogobojazni; međutim većinanjih ne zna.
-
A salat njihov kod Kuće je samo zviždanje ipljeskanje. Zato iskusite kaznu što ne vjerujete!
-
Uistinu, oni koji ne vjeruju, troše imetkesvoje da odvraćaju od puta Allahovog. Pa potrošićeih, potom će biti na njima žalost, zatim će bitiporaženi. A oni koji ne vjeruju, ka Džehennemu ćebiti prikupljeni,
-
Da Allah razdvoji nevaljalog od dobrog, istavi nevaljalog jednog na drugog, te to sve nagomilapa to stavi u Džehennem. Ti takvi su gubitnici.
-
Reci onima koji ne vjeruju, ako prestanu,oprostiće im se šta je već prošlo; a ako se povrate -pa već je prošao sunnet ranijih.
-
I borite se protiv njih, dok (više) ne budefitneluka i ne bude sve vjera Allahova. Pa ako seokanu - pa uistinu, Allah je onog šta rade Vidilac.
-
A ako se okrenu - tad znajte da je AllahZaštitnik vaš. Divan li je Zaštitnik i divan Pomagač!
-
I znajte, šta zaplijenite od stvari - da jetad petina Allahova i Poslanikova i onog ko jebližnji, i siročadi i siromaha i sina puta, akovjerujete u Allaha i ono šta smo objavili robu Našemna Dan razlikovanja, dan (kad) su se susrele dvijeskupine. A Allah nad svakom stvari ima moć.
-
Kad ste vi bili na bližoj strani (doline), aoni na daljoj strani i karavan niže vas. I da ste sedogovarali, ne biste se podudarili u vremenu. Međutim(susreli ste se) da bi izvršio Allah odredbu izvršnu;da bi poginuo ko gine od dokaza jasnog i preživio koživi od dokaza jasnog. A uistinu! Allah je Onaj kojičuje, Znalac.
-
Kad ti ih je pokazao Allah u tvom snumalobrojnim, a da ti ih je pokazao mnogobrojnim,sigurno biste klonuli i sigurno biste se prepirali onaredbi. Međutim, Allah je spasio. Uistinu! On jeZnalac grudi.
-
I kad vam ih je prikazao u vašim očima, kadste se sreli, malobrojnima, i smanjio vas u očimanjihovim - da bi izvršio Allah odredbu izvršnu; aAllahu se vraćaju stvari.
-
O vi koji vjerujete! Kad sretnete(neprijateljsku) grupu, tad budite čvrsti ispominjite Allaha mnogo, da biste vi uspjeli.
-
I poslušajte Allaha i Poslanika Njegovog, i neprepirite se, pa da klonete i izgubi se borbenostvaša; i izdržite! Uistinu! Allah je uz izdržljive.
-
I ne budite kao oni koji su izašli iz kućasvojih obijesno i da vide ljudi, i (koji) odvraćajuod puta Allahovog. A Allah je Onaj koji obuhvata onošto rade.
-
I kad im uljepša šejtan poslove njihove ireče: "Nemate vi danas pobjednika od (strane) ljudi,a uistinu, ja sam komšija vaš." Pa pošto se ugledašegrupe dvije, ustuknu na petama svojim i reče:"Uistinu, ja sam slobodan od vas. Uistinu, ja vidimšta ne vidite! Uistinu, ja se bojim Allaha, a Allahje žestok kaznom."
-
Kad rekoše munafici i oni u srcima čijim jebolest: "Obmanula je ove vjera njihova." A ko sepouzda u Allaha - pa uistinu, Allah je Moćni, Mudri.
-
A da vidiš kad meleci budu usmrćivali one kojine vjeruju, udarajući lica njihova i leđa njihova i:"Kušajte kaznu gorenjem!"
-
To zbog onog šta su pripravile ruke vaše i štoAllah nije nikako zalim robovima.
-
Kao stanje naroda faraonovog i onih prijenjih: Nisu vjerovali u ajete Allahove, pa ih je Allahščepao zbog grijeha njihovih. Uistinu! Allah jeSilan, žestok kaznom.
-
To zato što Allah neće biti Izmjeniteljblagodati kojom je obasuo narod, dok ne izmijenu onošta je u dušama njihovim, i što je Allah Onaj kojičuje, Znalac.
-
Kao stanje naroda faraonovog i onih prijenjih: Poricali su ajete Gospodara svog, pa smo ihuništili zbog grijeha njihovih i potopili ljudstvofaraonovo, a svi su bili zalimi.
-
Uistinu, najgore životinje kod Allaha su onikoji prikrivaju - pa oni ne vjeruju;
-
Oni s kojima si sporazum sklopio, zatim susvaki put kršili sporazum svoj, i oni se ne boje.
-
Pa ako naiđete na njih u ratu, tad rasturi snjima onog ko je iza njih - da bi se oni poučili.
-
I ako se od naroda doista bojiš izdaje, ondaim baci istovjetno. Uistinu! Allah ne voli izdajnike.
-
I neka nikako ne misle oni koji ne vjeruju, daće preteći; uistinu, oni neće umaći.
-
I pripremite za njih šta možete od sile ikonja vezanih. Preplašićete time neprijateljaAllahovog i neprijatelja vašeg i druge pored njihkoje ne znate, Allah ih zna. A šta potrošite odstvari na putu Allahovom, biće vam nadoknađeno i vamase neće učiniti zulm.
-
A ako budu skloni miru, onda mu budi sklon, ipouzdaj se u Allaha. Uistinu! On, On je Onaj kojičuje, Znalac.
-
A ako zažele da te prevare, pa uistinu,dovoljan ti je Allah. On je Taj koji te pojačavapomoći Svojom i vjernicima.
-
I sjedinio je srca njihova. Da si potrošio svešto je na Zemlji, ne bi ujedinio srca njihova,međutim, Allah ih je ujedinio. Uistinu! On je Moćni,Mudri.
-
O vjerovjesniče! Dovoljan je tebi Allah i onomko te slijedi od vjernika.
-
O Vjerovjesniče! Podstiči vjernike na borbu.Ako od vas bude dvadeset izdržljivih, pobijedićedvije stotine. A ako od vas bude stotinu izdržljivih,pobijediće hiljadu onih koji ne vjeruju, zato što suoni ljudi koji ne shvataju.
-
Sad vam je olakšao Allah i zna da je u vamaslabost. Zato, ako od vas bude stotina izdržljiva,pobijediće dvije stotine. Pa ako od vas bude hiljada,pobijediće dvije hiljade s dozvolom Allahovom; aAllah je uz izdržljive.
-
Nije za Vjerovjesnika da on imadnezarobljenike, dok ne pobijedi na Zemlji. Želiteprolazno dobro Dunjaa, a Allah želi Ahiret; a Allahje Moćni, Mudri.
-
Da nije Knjiga od Allaha prethodila, sigurnobi vas dotakla u onom šta ste uzeli, kaznastrahovita.
-
Pa jedite od onog šta ste zaplijenili (kao)dozvoljeno, dobro, i bojte se Allaha. Uistinu! Allahje Oprosnik, Milosrdni.
-
O Vjerovjesniče! Reci onom ko je u vašimrukama od zarobljenika: "Ako zna Allah u srcima vašim(ikakvo) dobro, daće vam bolje od onog šta je uzetood vas, i oprostiće vam." A Allah je Oprosnik,Milosrdni.
-
A ako zažele izdaju tebi - pa već su izdaliAllaha prije, zato je dao moć nad njima; a Allah jeZnalac, Mudri.
-
Uistinu, oni koji vjeruju i isele se i boreimecima svojim i dušama svojim na putu Allahovom, ikoji daju utočište i pomažu - takvi su zaštitnicijedni drugih. A koji vjeruju i ne isele se, nemate visa zaštitom njihovom ništa, dok se ne isele; a akozatraže od vas pomoć u vjeri, tad je na vamapomaganje, izuzev protiv ljudi s kojima imatesporazum; a Allah je onog šta radite Vidilac.
-
A oni koji ne vjeruju, zaštitnici su jednidrugima. Ako to ne učinite, biće fitneluk na Zemlji ifesad veliki.
-
A oni koji vjeruju i isele se i bore na putuAllahovom, i koji daju utočište i pomažu - takvi suvjernici istinski. Imaće oni oprost i opskrbuplemenitu.
-
A oni koji povjeruju kasnije i isele se i bores vama - pa takvi su od vas; a srodnici - oni subliži jedni drugima u Knjizi Allahovoj. Uistinu!Allah je o svakoj stvari Znalac.