-
Kad se dogodi događaj
-
Neće biti poricanja događanja njegovog,
-
Ponižavajući, uzdižući;
-
Kad se zatrese Zemlja potresom,
-
I smrve brda drobljenjem,
-
I budu prašina rasuta,
-
I budete vrste tri:
-
Pa drugovi desne strane - šta su drugovi desnestrane?
-
I drugovi lijeve strane - šta su drugovilijeve strane?
-
I prednjaci, prednjaci:
-
Takvi će biti približeni,
-
U bašče uživanja,
-
Mnoštvo od prvih,
-
A malo od posljednjih,
-
Na sofama (ukrasom) obloženim,
-
Naslonjeni na njima, naspramni,
-
Obilaziće oko njih mladići vječni,
-
S peharima i ibricima i čašom s izvorišta,
-
Neće dobiti glavobolju od njega, niti sezamoriti,
-
I voćem od kojeg će birati,
-
I mesom ptičjim od čega zažele,
-
I hurije lijepih krupnih očiju,
-
Kao primjerci bisera skrivenog -
-
Plaća za ono šta su radili.
-
Neće čuti u njemu besmislicu, nitigriješnost,
-
Izuzev govora: "Selam! Selam!"
-
A drugovi desne strane - šta su drugovi desnestrane?
-
U lotosovom drveću bez bodlji,
-
I bananama nanizanim,
-
I hladu rasprostrtom,
-
I vodi tekućoj,
-
I voću mnogobrojnom -
-
Nije odsječeno, niti zabranjeno -
-
I posteljama uzdignutim.
-
Uistinu! Mi smo ih stvorili stvaranjem,
-
I učinili ih djevicama,
-
Umilnim vršnjakinjama,
-
Drugovima desne strane,
-
Mnoštvu od prvih,
-
I mnoštvu od posljednjih.
-
A drugovi lijeve strane - šta su drugovilijeve strane?
-
U pržećem vjetru i vrijućoj vodi će biti,
-
I sjenci crnog dima,
-
Ni hladnoj, ni oplemenjujućoj.
-
Uistinu, oni su prije toga bili raskošnici,
-
I ustrajali na prekršaju strašnom,
-
I govorili: "Hoćemo li kad pomremo i budemoprah i kosti, uistinu mi biti podignuti?
-
Ili očevi naši raniji?"
-
Reci: "Uistinu, raniji i kasniji."
-
Doista će biti sakupljeni za određeno vrijemeDana poznatog,
-
Zatim ćete uistinu vi, o zabludjeliporicatelji,
-
Sigurno jesti od drveta zekkuma,
-
Pa ćete njime trbuhe puniti,
-
Te piti na njega vrijuću vodu,
-
Ta pit ćete pijenjem žedne kamile.
-
Ovo će biti ugošćenje njihovo na Dan sudnji.
-
Mi smo stvorili vas, pa zašto ne povjerujete?
-
Pa jeste li vidjeli šta izbacujete?
-
Da li vi to stvarate, ili smo Mi Stvoritelji?
-
Mi smo odredili među vama smrt, i nećemo Mibiti preteknuti,
-
Da izmijenimo likove vaše i oblikujemo vas uono šta ne znate,
-
A doista znate nastanak prvi. Pa zašto se nepoučite?
-
Pa vidite li šta sijete?
-
Da li vi dajete da to uzraste, ili smo MiUzgajatelji?
-
Da hoćemo, sigurno bismo ga učiniti kršom,tad biste se počeli čuditi:
-
"Uistinu, mi smo oglobljeni!
-
Naprotiv, mi smo lišeni."
-
Pa vidite li vodu koju pijete?
-
Da li je vi spuštate iz oblaka, ili smo MiSpuštaoci?
-
Da hoćemo, učinili bismo je slanom; pa zaštone zahvaljujete?
-
Pa vidite li vatru koju palite?
-
Da li vi stvarate drvo njeno, ili smo MiStvoritelji?
-
Mi smo je učinili podsjetnikom i korišću zastanovnike divljine.
-
Zato slavi ime Gospodara svog Veličanstvenog!
-
Pa ne! Kunem se položajima zvijezda,
-
A uistinu je to zakletva - kad biste znali -velika,
-
Uistinu, on je Kur´an plemeniti,
-
U Knjizi skrivenoj;
-
Koju ne dotiču, izuzev očišćeni,
-
Objava od Gospodara svjetova.
-
Pa da li vi ovaj hadis prezirete,
-
I postupate (tako) da vi opskrbu svojuporičete?
-
Pa zašto ne - kad stigne grlu -
-
I vi tad budete gledali,
-
A Mi smo mu bliže od vas, ali ne vidite,
-
Pa zašto ne - ako niste dužni (polagatiračun) -
-
Vratite nju, ako ste iskreni?
-
Pa, ako bude od približenih,
-
Onda je rewh i miomiris, i Džennetzadovoljstva.
-
A ako bude od drugova desne strane,
-
Tad: "Selam tebi" od drugova desne strane.
-
A ako bude od poricatelja zabludjelih,
-
Tad je ugošćenje od vrijuće vode,
-
I prženje džehimom.
-
Uistinu! Ovo je ta Istina sigurna.
-
Zato slavi ime Gospodara svog Veličanstvenog!