-
Alif. Lam. Ra. To su znaci Kitaba mudrog.
-
Zar je čudno ljudima što smo objavili čovjekuizmeđu njih: "Opominji ljude i obraduj one kojivjeruju, da imaju oni korak istine kod Gospodaranjihovog." Rekoše nevjernici: "Doista, ovo ječarobnjak očit!"
-
Uistinu! Gospodar vaš je Allah, koji jestvorio nebesa i Zemlju u šest dana, zatim sepostavio na Arš, upravljajući stvar. Nema nikakvaposrednika, osim poslije dopuštanja Njegovog. To jeAllah, Gospodar vaš, zato Njega obožavajte; pa zar senećete poučiti?
-
Njemu je povratak svih vas! Obećanje Allahovoje istinito. Uistinu! On počinje stvaranje, potom gaponavlja, da bi nagradio one koji vjeruju i činedobra djela, pravedno. A oni koji ne vjeruju, imaćeoni piće od ključale vode i kaznu bolnu, zato štonisu vjerovali.
-
On je Taj koji je učinio Sunce blještećim, aMjesec sjajnim, i odredio mu faze, da znate brojgodina i računanje. Allah je to stvorio samo sIstinom. Razlaže znakove ljudima koji znaju.
-
Uistinu! U izmjeni noći i dana, i onom što jestvorio Allah na nebesima i Zemlji, znaci su za ljudekoji se boje.
-
Uistinu! Oni koji se ne nadaju susretu Našem izadovolje se životom Dunjaa i smire u njemu, i onikoji su prema znakovima Našim nemarni,
-
Tim takvima će sklonište biti vatra, zbog onogšta su zaradili.
-
Uistinu! Oni koji vjeruju i rade dobra djela,upućuje ih Gospodar njihov vjerovanjem njihovim. Tećiće ispod njih rijeke u baščama uživanja,
-
Priziv njihov u njima će biti: "Slava Tebi, oAllahu"; a pozdrav njihov u njima će biti: "Selam!",a zadnji priziv njihov: "Hvala Allahu, Gospodarusvjetova!"
-
A da Allah ubrzava ljudima zlo, njihovimubrzavanjem dobrog, sigurno bi im se svršio roknjihov. Zato ostavljamo one koji se ne nadaju susretuNašem - u pretjeranosti svojoj lutaju.
-
A kad čovjeka dotakne nevolja, priziva Nas naboku svom ili sjedeći ili stojeći. Pa pošto otklonimood njega nevolju njegovu, prođe kao da Nas nijeprizivao zbog nesreće koja ga je dotakla. Tako jepretjerujućima uljepšano ono šta rade.
-
A doista smo prije vas uništavali pokoljenja,pošto su činili zulm; a dolazili su im poslanicinjihovi sa dokazima jasnim, i ne bi vjerovali. Takoplaćamo narod prestupnika.
-
Potom smo učinili vas halifama na Zemljiposlije njih, da vidimo kako radite.
-
A kad im se uče ajeti Naši, dokazi jasni,govore oni koji se ne nadaju susretu Našem: "Donesinam Kur´an drugačiji od ovog ili ga izmijeni." Reci:"Nije za mene da ga samovoljno mijenjam. Slijedimsamo ono šta mi se objavljuje. Uistinu! Ja se bojim,ako ne poslušam Gospodara svog, kazne Danastrahovitog."
-
Reci: "Da je htio Allah, ne bih vam ga učio,niti bi (On) dao da ga vi spoznate. Pa doista samproveo život među vama prije njega; pa zar neshvatate?"
-
Pa ko je nepravedniji od onog ko izmišljaprotiv Allaha laž ili poriče ajete Njegove? Uistinuto neće uspjeti prestupnici.
-
I obožavaju mimo Allaha ono šta im ne štetiniti im koristi, i govore: "Ovi su posrednici našikod Allaha." Reci: "Da li biste obavijestili Allaha oonom šta ne zna u nebesima i na Zemlji?" Slava nekaje Njemu!, a uzvišen je od onog šta pridružuju.
-
I bili su ljudi samo jedna zajednica, pa suse razišli. A da nije prethodila Riječ od Gospodaratvog, sigurno bi među njima bilo presuđeno o onom učemu su se razišli.
-
I govore: "Zašto mu se ne objavi znak odGospodara njegovog?" Zato reci: "Nevidljivo je jedinoAllahovo. Pa očekujte. Uistinu, ja sam sa vama odčekalaca."
-
I kad damo da ljudi okuse milost nakonnevolje koja ih je dotakla, gle!, imaju oni spletkuprotiv znakova Naših. Reci: "Allah je najbržispletkom." Uistinu! Izaslanici Naši pišu štaspletkarite.
-
On je Taj koji vam daje da se krećete pokopnu i moru. Dok, kad budete u plovilima, i zaploves njima vjetrom povoljnim, i obraduju se tome, nadođeim vjetar olujan, i nadođe im talas sa svake strane,i (kad) pomisle da su oni opkoljeni s njima,prizivaju Allaha odani Njegovoj vjeri: "Ako nasspasiš iz ovog, sigurno ćemo biti od zahvalnih."
-
Pa pošto ih spasi, gle! Šepure se po Zemljibez prava. O ljudi! Bunt vaš je samo protiv dušavaših, užitak života Dunjaa; potom je Nama povratakvaš, pa ćemo vas obavijestiti o onom šta ste radili.
-
Doista, primjer života Dunjaa je kao vodakoju spuštamo s neba pa se izmiješa njome rastinjeZemlje, od čega jedu ljudi i životinje. Dok, kad uzmeZemlja ukras svoj i uljepša se, i pomisle stanovnicinjeni da su oni svemoćni nad njom, dođe joj naredbaNaša noću ili danju, pa je učinimo pokošenom, kao danije bujala jučer. Tako razlažemo znakove za ljudekoji razmišljaju;
-
A Allah poziva kući selama i upućuje kogahoće putu pravom.
-
Za one koji čine dobro, biće dobro ipovećanje. I neće prekriti lica njihova crnilo, nitiponiženje. Takvi će biti stanovnici Dženneta; oni ćeu njemu biti vječito.
-
A koji steknu zla djela, plaća (im) jezlodjelo slično tome - a zahvatiće ih poniženje -neće oni imati od Allaha nikakva zaštitnika - kao daće lica njihova prekrivati dijelovi mrkle noći. Takviće biti stanovnici vatre; oni će u njoj biti vječito.
-
A na Dan kad ih sve saberemo, zatim reknemoonima koji su pridruživali: "Na svoja mjesta vi, vi iortaci vaši!" Tad ćemo ih razdvojiti, a reći ćeortaci njihovi: "Niste nas obožavali."
-
"Pa dovoljan je Allah svjedok između nas iizmeđu vas, da smo doista bili o obožavanju vašemnesvjesni."
-
Tu će svaka duša biti upoznata šta jeunaprijed poslala, i biće vraćeni Allahu, Gospodarusvom istinskom, i nestaće od njih šta su izmišljali.
-
Reci: "Ko vas opskrbljuje s neba i Zemlje?Ili ko vlada sluhom i vidovima, i ko izvodi živo izmrtvog i izvodi mrtvo iz živog, i ko upravlja stvar?"Pa reći će: "Allah." Tad reci: "Pa zar se ne bojite?"
-
Pa to je Allah, Gospodar vaš istinski! Pa štaje to poslije Istine, osim zabluda? Pa kako seokrećete!
-
Tako se obistinjuje Riječ Gospodara tvog naonima koji griješe, da oni neće vjerovati.
-
Reci: "Da li je neko od ortaka vaših taj kojipočinje stvaranje, zatim ga ponavlja?" Reci: "Allahpočinje stvaranje, potom ga ponavlja." Pa kako seodvraćate!
-
Reci: "Da li je neko od ortaka vaših taj koupućuje Istini?" Reci: "Allah upućuje Istini." Pa dali je ko upućuje Istini dostojniji da bude slijeđen,ili ko ne upućuje, izuzev ako bude vođen? Pa šta vamje? Kako rasuđujete?
-
A većina njih slijedi samo pretpostavku.Uistinu, pretpostavka ne koristi Istini nimalo.Uistinu! Allah je Znalac onog šta čine.
-
I nije bilo (moguće) za ovaj Kur´an da budeizmišljen mimo Allaha; međutim, potvrda je onog prijenjega, i detaljno izlaganje Knjige u koju nemasumnje, od Gospodara svjetova.
-
Zar govore: "Izmišlja ga." Reci: "Pa donesitesuru sličnu njemu i pozovite koga možete mimo Allaha,ako istinu govorite."
-
Naprotiv, poriču ono čije znanje neobuhvataju, a još im nije došlo njegovo tumačenje.Tako su poricali oni prije njih, pa pogledaj kakav jebio kraj zalima!
-
I između njih je ko u njega vjeruje, i odnjih je ko u njega ne vjeruje. A Gospodar tvoj jeNajbolji znalac mufsida.
-
Pa ako te poreknu, tad reci: "Meni djelomoje, a vama djelo vaše. Vi ste slobodni od onog štaradim, a ja sam slobodan od onog šta radite."
-
I od njih je ko te sluša. Pa zar ti dapročuješ gluhe, iako ne shvataju?
-
I od njih je ko te gleda. Pa zar ti da uputišslijepce, iako ne vide?
-
Uistinu! Allah ne čini zulm ljudima nimalo,nego ljudi dušama svojim čine zulm.
-
A na Dan kad ih sakupimo, biće kao da suproboravili samo časak dana, prepoznajući semeđusobno. Doista će izgubiti oni koji su poricalisusret s Allahom i nisu bili upućeni.
-
Ili ti pokazali dio onog šta im obećavamo ilidali da ti umreš - ta Nama je povratak njihov, zatim,Allah je Svjedok nad onim šta čine.
-
A svaka umma imala je poslanika. Pa kad dođeposlanik njihov, presudiće među njima pravedno, injima se neće učiniti zulm.
-
I govore: "Kad će ovo obećanje, ako istinugovorite?"
-
Reci: "Ne vladam štetom niti korišću dušisvojoj, izuzev šta htjedne Allah." Svaka zajednicaima rok; kad dođe rok njihov, tad (ga) ne odlažu čas,niti ubrzavaju.
-
Reci: "Jeste li vidjeli, ako vam dođe kaznaNjegova noću ili danju, zašto je požurujuprijestupnici?"
-
Zar ćete nakon što se dogodi vjerovati u nju?Zar sada, a već ste je požurivali!
-
Zatim će biti rečeno onima koji su činilizulm: "Iskusite kaznu vječnosti. Hoćete li bitiplaćeni, osim prema onom šta ste zaradili?"
-
I traže od tebe obavještenje: "Je li toIstina?" Reci: "Jeste, tako mi Gospodara mog, doistato je Istina, a niste vi ti koji će umaći."
-
A da ima svaka duša (koja) je činila zulm,ono šta je na Zemlji, sigurno bi se iskupljivalatime. I pritajit će kajanje pošto vide kaznu, apresudiće se među njima pravedno i njima se zulm nećeučiniti.
-
Besumnje! Uistinu je Allahovo šta je unebesima i Zemlji. Besumnje! Doista je obećanjeAllahovo Istina! Međutim, većina njih ne zna.
-
On oživljava i usmrćuje, i Njemu se vraćate.
-
O ljudi! Doista vam je došla mew´iza odGospodara vašeg, i lijek za ono što je u grudima, iUputa i milost vjernicima.
-
Reci: "U blagodati Allahovoj i milostiNjegovoj - pa tome neka se raduju. To je bolje odonog šta skupljaju."
-
Reci: "Jeste li vidjeli šta vam je Allahspustio od opskrbe, pa ste načinili od nje haram ihalal?" Reci: "Je li vam Allah dopustio ili protivAllaha izmišljate?"
-
A kakvo će biti mišljenje onih kojiizmišljaju protiv Allaha laž, na Dan kijameta?Uistinu! Allah je Vlasnik blagodati nad ljudima.Međutim, većina njih ne zahvaljuje.
-
I nećeš biti u nečem, niti ćeš učiti iz njega- iz Kur´ana, i nećete raditi nikakav posao, a danećemo biti nad vama svjedoci kad se budete u toudubili. I neće izmaći od Gospodara tvog ništa težineatoma u Zemlji, niti u nebu; ni manje od toga nitiveće, a da nije u Knjizi jasnoj.
-
Besumnje! Uistinu, prijatelji Allahovi su(oni), nad kojima nema straha, niti će oni žaliti,
-
Oni koji vjeruju i boje (Ga) se!
-
Za njih su radosne vijesti u životu Dunjaa ina Ahiretu - nema zamjene za Riječi Allahove - to jeto, uspjeh veličanstven.
-
I neka te ne žalosti govor njihov. Uistinu,moć je Allahova sva; On je Onaj koji čuje, Znalac.
-
Besumnje! Uistinu, Allahov je ko je unebesima i ko je na Zemlji! A oni koji prizivaju(druge) mimo Allaha, ne slijede (te) ortake; slijedesamo pretpostavku i oni jedino nagađaju.
-
On je Taj koji je za vas načinio noć da sesmirite u njoj, a dan - onim koji daje vidljivost.Uistinu, u tome su znaci za ljude koji čuju.
-
Govore: "Allah je uzeo dijete." Slava neka jeNjemu! On je Neovisni! Njegovo je šta je u nebesima išta je u Zemlji. Nema kod vas nikakav dokaz za ovo.Zar govorite o Allahu šta ne znate?
-
Reci: "Uistinu, oni koji izmišljaju protivAllaha laž, neće uspjeti."
-
Užitak na Dunjau! Zatim je Nama povrataknjihov, potom ćemo dati da oni iskuse kaznu žestoku,zato što nisu vjerovali.
-
Izrecituj im vijest Nuhovu, kad reče narodusvom: "O narode moj! Ako vam je teško stajanje moje iopominjanje moje ajetima Allahovim - pa u Allaha sepouzdavam - onda sredite stvar vi i ortaci vaši,zatim neka ne bude odluka vaša sumnjivom za vas,potom mi presudite, i ne odgađajte mi.
-
Pa ako se odvratite, pa nisam tražio od vasnikakvu nagradu. Nagrada moja je jedino do Allaha, anaređeno mi je da budem od muslimana."
-
Tad su ga porekli, pa smo spasili njega ionog ko je bio s njim u lađi, i učinili ih halifama,a potopili one koji su poricali znakove Naše. Papogledaj kakav je bio kraj opominjanih!
-
Zatim smo poslije njega slali poslanikenarodu njihovom, pa su im donosili dokaze jasne, tenisu (htjeli) da vjeruju u ono šta su poricaliranije. Tako pečatimo srca pretjerujućih.
-
Zatim smo poslije njih poslali Musaa i Harunafaraonu i velikanima njegovim, sa znakovima Našim, pasu se uzoholili i bili narod prijestupnika.
-
Pa pošto im dođe Istina od Nas, rekoše:"Uistinu, ovo je sihr očiti."
-
Musa reče: "Zar govorite (ovo) za Istinupošto vam je došla? Je li ovo sihr?"; a neće uspjetičarobnjaci.
-
Rekoše: "Jesi li nam došao da nas okreneš odonog na čemu smo našli očeve naše, i da za vasdvojicu bude veličina na Zemlji?; a nismo mi vamadvojici vjernici."
-
I reče faraon: "Dovedite mi svakogčarobnjaka, znalca."
-
Pa pošto dođoše čarobnjaci, Musa im reče:"Bacite ono čega ste vi bacači!"
-
Pa pošto baciše, Musa reče: "Ono što stedonijeli je sihr. Uistinu, Allah će ga učinitiništavnim. Uistinu! Allah ne unapređuje posaomufsida;
-
I utvrdiće Allah Istinu Riječima Svojim,makar mrzili prijestupnici."
-
Tad su Musau vjerovali samo potomci narodanjegovog, zbog straha od faraona i uglednikanjihovih, da ih ne progoni. A uistinu! Faraon je biovisok na zemlji, i uistinu, on je bio od onih kojipretjeruju.
-
I reče Musa: "O narode moj! Ako vjerujete uAllaha, onda se u Njega pouzdajte, ako stemuslimani!"
-
Tad rekoše: "U Allaha se uzdamo. Gospodarunaš! Ne učini nas kušnjom za narod zalima,
-
I izbavi nas milošću Svojom od narodanevjernika."
-
I objavismo Musau i bratu njegovom:"Sagradite narodu svom u Egiptu kuće, i učinite kućesvoje kiblom, i obavljajte salat; a obradujvjernike."
-
I reče Musa: "Gospodaru naš! Doista si Ti daofaraonu i uglednicima njegovim ukras i bogatstva uživotu Dunjaa, Gospodaru naš, da bi zavodili s putaTvog. Gospodaru naš! Uništi bogatstva njihova iotvrdni srca njihova, pa da ne vjeruju dok ne videkaznu bolnu."
-
Reče: "Već je uslišena dowa vas dvojice, zatobudite ispravni, i ne slijedite put onih koji neznaju."
-
I provedosmo sinove Israilove preko mora, paih je slijedio faraon i vojske njegove nasiljem iplahovitošću. Dok, kad ga stiže davljenje, reče:"Vjerujem da nema boga osim Onog u kojeg vjerujusinovi Israilovi i ja sam od muslimana!"
-
Zar sad! A doista nisi poslušao prije i biosi od mufsida.
-
Zato ćemo danas spasiti tebe - tijelo tvoje -da budeš znak. za onog ko bude iza tebe. A uistinu,mnogi od ljudi su prema znacima Našim nemarni.
-
I doista smo smjestili sinove Israilovesmještajem tvrdim, i opskrbili ih od dobrih stvari,pa se nisu razišli dok im nije došlo znanje. Uistinu,Gospodar tvoj će presuditi među njima na Dankijameta, o onom u čemu su se razilazili.
-
Pa ako si u sumnji o onom šta tiobjavljujemo, tad pitaj one koji čitaju Knjigu(objavljenu) prije tebe. Doista, tebi dolazi Istinaod Gospodara tvog, zato nikako ne budi od sumnjivaca;
-
I ne budi nikako od onih koji poriču ajeteAllahove, pa da budeš od gubitnika.
-
Uistinu! Oni na kojima se obistinila RiječGospodara tvog, neće vjerovati,
-
Makar im došao svaki znak, dok ne vide kaznubolnu.
-
Pa zašto nije bilo naselja koje je vjerovalo,pa iskoristilo to svoje vjerovanje, izuzev narodaJunusovog? Pošto su vjerovali otklonili smo od njihkaznu srama u životu Dunjaa i dali im da uživajuizvjesno vrijeme.
-
A da hoće Gospodar tvoj, sigurno bi vjerovaoko je na Zemlji, svaki od njih, zajedno. Pa zar ćešti prisiljavati ljude, dok ne budu vjernici?
-
A nije za dušu da vjeruje, osim sdopuštenjem Allahovim; a stavlja prljavštinu na onekoji neće da shvate.
-
Reci: "Pogledajte šta je to u nebesima iZemlji", a ne koriste znakovi i opomene ljudima kojine vjeruju.
-
Pa da li očekuju (išta) osim slične daneonih koji su prošli prije njih? Reci: "Pa očekujte!Uistinu, ja sam sa vama među onima koji čekaju."
-
Zatim smo spasavali poslanike Naše i onekoji su vjerovali. Tako je dužnost na Nama da spasimovjernike.
-
Reci: "O ljudi! Ako ste u sumnji o vjerimojoj - pa ne obožavam one koje obožavate mimoAllaha, nego obožavam Allaha koji vam smrt daje, anaređeno mi je da budem od vjernika."
-
"I stani licem svojim vjeri pravoj, i nebudi nikako od mušrika,
-
I ne prizivaj mimo Allaha ono šta ti nekoristi, niti ti šteti. Pa ako učiniš - onda si tiuistinu od zalima."
-
A ako te dotakne Allah nevoljom, tad nemaotklonitelja njenog, osim Njega; a ako ti želi dobro,tad nema onog ko će odbiti dobrotu Njegovu. Pogađanjome koga hoće od robova Svojih, a On je Oprosnik,Milosrdni.
-
Reci: "O ljudi! Doista vam je došla Istinaod Gospodara vašeg. Pa ko se uputi, pa samo seupućuje za dušu svoju; a ko odluta, pa samo lutaprotiv nje i nisam ja nad vama čuvar."
-
I slijedi šta ti se objavljuje, i strpi sedok ne presudi Allah; a On je Najbolji od sudaca.