-
Hombres! Temed a vuestro Seor, Que os ha creado de una sola persona, de la que ha creado a su cnyuge, y de los que ha diseminado un gran nmero de hombres y de mujeres! Temed a Al, en Cuyo nombre os peds cosas, y respetad la consanguinidad! Al siempre os observa.
-
Dad a los hurfanos los bienes que les pertenecen. No sustituyis lo malo por lo bueno. No consumis su hacienda agregndola a la vuestra. Sera un gran pecado.
-
Si temis no ser equitativos con los hurfanos, entonces, casaos con las mujeres que os gusten: dos, tres o cuatro. Pero. si temis no obrar con justicia, entonces con una sola o con vuestras esclavas. As, evitaris mejor el obrar mal.
-
Dad a vuestras mujeres su dote gratuitamente. Pero, si renuncian gustosas a una parte en vuestro favor, haced uso de sta tranquilamente.
-
No confiis a los incapaces la hacienda que Al os ha dado para subsistir!, sustentadles de ella y vestidles! Y habladles con cario!
-
Tantead a los hurfanos hasta que alcancen la nubilidad, Cuando los creis ya maduros, pasadles su hacienda. No la consumis prdiga y prematuramente antes de que alcancen la mayora de edad. El rico, que no se aproveche. El pobre, que gaste como es debido. Cuando les entreguis su hacienda, requerid la presencia de testigos. Al basta para ajustar cuentas...
-
Sea para los hombres una parte de lo que los padres y parientes ms cercanos dejen; y para las mujeres una parte de lo que los padres y parientes ms cercanos dejen. Poco o mucho, es una parte determinada.
-
Si asisten al reparto parientes, hurfanos, pobres, dadles algn sustento de ello y habladles con cario.
-
Quienes dejen menores de edad y estn intranquilos por ellos, que tengan miedo. Que teman a Al y digan palabras oportunas.
-
Quienes consuman injustamente la hacienda de los hurfanos, slo fuego ingerirn en sus entraas y ardern en fuego de la gehena.
-
Al os ordena lo siguiente en lo que toca a vuestros hijos: que la porcin del varn equivalga a la de dos hembras. Si stas son ms de dos, les correspondern dos tercios de la herencia. Si es hija nica. la mitad. A cada uno de los padres le corresponder un sexto de la herencia, si deja hijos; pero, si no tiene hijos y le heredan slo sus padres, un tercio es para la madre. Si tiene hermanos, un sexto es para la madre. Esto, luego de satisfacer sus legados o deudas. De vuestros ascendientes o descendientes no sabis quines os son ms tiles. sta es obligacin de Al. Al es omnisciente, sabio.
-
A vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas si no tienen hijos. Si tienen, os corresponde un cuarto. Esto, luego de satisfacer sus legados o deudas. Si no tenis hijos, a ellas les corresponde un cuarto de lo que dejis. Si tenis, un octavo de lo que dejis. Esto. luego de satisfacer vuestros legados o deudas. Si los herederos de un hombre o de una mujer son parientes colaterales y le sobrevive un hermano o una hermana, entonces, les corresponde, a cada uno de los dos, un sexto. Si son ms, participarn del tercio de la herencia, luego de satisfacer los legados o deudas, sin daar a nadie. sta es disposicin de Al. Al es omnisciente, benigno.
-
stas son las leyes de Al. A quien obedezca a Al y a Su Enviado, l le introducir en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarn eternamente. ste es el xito grandioso!
-
A quien, al contrario, desobedezca a Al y a Su Enviado y viole Sus leyes. l le introducir en un Fuego, eternamente. Tendr un castigo humillante.
-
.Llamad a cuatro testigos de vosotros contra aqullas de vuestras mujeres que cometan deshonestidad. Si atestiguan, recluidlas en casa hasta que mueran o hasta que Al les procure una salida.
-
Si dos de los vuestros la cometen, castigad a ambos severamente. Pero, si se arrepienten y enmiendan, dejadles en paz. Al es indulgente, misericordioso.
-
.Al perdona slo a quienes cometen el mal por ignorancia y se arrepienten en seguida. A stos se vuelve Al. Al es omnisciente, sabio.
-
Que no espere perdn quien sigue obrando mal hasta que, en el artculo de la muerte, dice: Ahora me arrepiento. Ni tampoco quienes mueren siendo infieles. A stos les hemos preparado un castigo doloroso.
-
Creyentes! No es lcito recibir en herencia a mujeres contra su voluntad, ni impedirles que vuelvan a casarse para quitarles parte de lo que les habais dado, a menos que sean culpables de deshonestidad manifiesta. Comportaos con ellas como es debido. Y si os resultan antipticas, puede que Al haya puesto mucho bien en el objeto de vuestra antipata.
-
Y si queris cambiar de esposa y le habais dado a una de ellas un quintal, no volvis a tomar nada de l. Ibis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?
-
Y cmo ibais a tomarlo, despus de haber yacido y de haber concertado ella con vosotros un pacto solemne?
-
En adelante. no os casis con las mujeres con que han estado casados vuestros padres. Sera deshonesto y aborrecible. Mal camino...!
-
En adelante, os estn prohibidas vuestras madres, vuestras hijas, vuestras hermanas, vuestras tas paternas o maternas, vuestras sobrinas por parte de hermano o de hermana, vuestras madres de leche, vuestras hermanas de leche, las madres de vuestras mujeres, vuestras hijastras que estn bajo vuestra tutela, nacidas de mujeres vuestras con las que habis consumado el matrimonio -si no, no hay culpa-, las esposas de vuestros propios hijos, as como casaros con dos hermanas a un tiempo. Al es indulgente, misericordioso.
-
Y las mujeres casadas, a menos que sean esclavas vuestras. Mandato de Al! Os estn permitidas todas las otras mujeres, con tal que las busquis con vuestra hacienda, con intencin de casaros, no por fornicar. Retribuid, como cosa debida, a aqullas de quienes habis gozado como esposas. No hay inconveniente en que decidis algo de comn acuerdo despus de cumplir con lo debido. Al es omnisciente, sabio.
-
Quien de vosotros no disponga de los medios necesarios para casarse con mujeres libres creyentes, que tome mujer de entre vuestras jvenes esclavas creyentes. Al conoce bien vuestra fe. Sals los unos de los otros. Casaos con ellas con permiso de sus amos y dadles la dote conforme al uso, como a mujeres honestas, no como a fornicadoras o como a amantes. Si estas mujeres se casan y cometen una deshonestidad, sufrirn la mitad del castigo que las mujeres libres. Esto va dirigido a aqullos de vosotros que tengan miedo de caer en pecado. Sin embargo, es mejor para vosotros que tengis paciencia. Al es indulgente, misericordioso.
-
Al quiere aclararos y dirigiros segn la conducta de los que os precedieron, y volverse a vosotros. Al es omnisciente, sabio.
-
Al quiere volverse a vosotros, mientras que los que siguen lo apetecible quieren que os extraviis por completo.
-
Al quiere aliviaros, ya que el hombre es dbil por naturaleza.
-
Creyentes! No os devoris la hacienda injustamente unos a otros. Es diferente si comerciis de comn acuerdo. No os matis unos a otros. Al es misericordioso con vosotros.
-
A quien obre as, violando la ley impamente, le arrojaremos a un Fuego. Es cosa fcil para Al.
-
Si evitis los pecados graves que se os han prohibido, borraremos vuestras malas obras y os introduciremos con honor.
-
No codiciis aquello por lo que Al ha preferido a unos de vosotros ms que a otros. Los hombres tendrn parte segn sus mritos y las mujeres tambin. Pedid a Al de Su favor. Al es omnisciente.
-
Hemos designado para todos herederos legales de lo que dejen: los padres, los parientes ms cercanos, los unidos a vosotros por juramento. Dadles su parte. Al es testigo de todo.
-
Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres en virtud de la preferencia que Al ha dado a unos ms que a otros y de los bienes que gastan. Las mujeres virtuosas son devotas y cuidan, en ausencia de sus maridos, de lo que Al manda que cuiden. Amonestad a aqullas de quienes temis que se rebelen, dejadlas solas en el lecho, pegadles! Si os obedecen, no os metis ms con ellas. Al es excelso, grande.
-
Si temis una ruptura entre los esposos, nombrad un rbitro de la familia de l y otro de la de ella. Si desean reconciliarse, Al har que lleguen a un acuerdo. Al es omnisciente, est bien informado.
-
Servid a Al y no Le asociis nada! Sed buenos con vuestros padres, parientes, hurfanos, pobres, vecinos -parientes y no parientes-, el compaero de viaje, el viajero y vuestros esclavos! Al no ama al presumido, al jactancioso,
-
a los avaros y a los que empujan a otros a ser avaros, a los que ocultan el favor que Al les ha dispensado, -hemos preparado para los infieles un castigo humillante-.
-
a los que gastan su hacienda para ser vistos de los hombres, sin creer en Al ni en el ltimo Da. Y si alguien tiene por compaero al Demonio, mal compaero tiene...
-
Qu les habra costado haber credo en Al y en el ltimo Da y haber gastado en limosnas parte de aquello de que Al les ha provedo? Al les conoce bien.
-
Al no har ni el peso de un tomo de injusticia a nadie. Y si se trata de una obra buena, la doblar y dar, por Su parte, una magnfica recompensa.
-
Qu pasar cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te traigamos a ti como testigo contra stos?
-
Ese da, los que fueron infieles y desobedecieron al Enviado querrn que la tierra se aplane sobre ellos. No podrn ocultar nada a Al.
-
Creyentes! No os acerquis ebrios a la azal. Esperad a que estis en condiciones de saber lo que decs. No vayis impuros -a no ser que estis de viaje- hasta que os hayis lavado. Y si estis enfermos o de viaje, si viene uno de vosotros de hacer sus necesidades, o habis tenido contacto con mujeres y no encontris agua, recurrid a arena limpia y pasadla por el rostro y por las manos. Al es perdonador, indulgente.
-
No has visto a quienes han recibido una porcin de la Escritura ? Compran el extravo y quieren que vosotros os extraviis del Camino.
-
Al conoce mejor que nadie a vuestros enemigos. Al basta como amigo. Al basta como auxiliar.
-
Algunos judos alteran el sentido de las palabras y dicen: Omos y desobedecemos... Escucha, sin que se pueda or! Raina!, trabucando con sus lenguas y atacando la Religin. Si dijeran: Omos y obedecemos...Escucha! Unzurna!, sera mejor para ellos y ms correcto. Pero Al les ha maldecido por su incredulidad. Creen, pero poco.
-
Vosotros, los que habis recibido la Escritura, creed en lo que hemos revelado, en confirmacin de lo que ya poseais, antes de que borremos los rasgos de los rostros, antes de que los pongamos del revs o les maldigamos como maldijimos a los del sbado! La orden de Al se cumple!
-
Al no perdona que se Le asocie. Pero perdona lo menos grave a quien l quiere. Quien asocia a Al comete un gravsimo pecado.
-
No has visto a quienes se consideran puros? No, es Al Quien declara puro a quien l quiere y nadie ser tratado injustamente en lo ms mnimo.
-
Mira cmo inventan la mentira contra Al! Basta eso como pecado manifiesto.
-
No has visto a quienes han recibido una porcin de la Escritura ? Creen en el chibt y en los taguts y dicen de los infieles: stos estn mejor dirigidos que los creyentes.
-
A sos son a quienes Al ha maldecido, y no encontrars quien auxilie a quien Al maldiga.
-
Aunque tuvieran parte en el dominio no daran a la gente lo ms mnimo.
-
Envidiarn a la gente por el favor que Al les ha dispensado? Hemos dado a la familia de Abraham la Escritura y la Sabidura. les hemos dado un dominio inmenso.
-
De ellos, unos creen en ella y otros se apartan de ella. La gehena les bastar como fuego.
-
A quienes no crean en Nuestros signos les arrojaremos a un Fuego. Siempre que se les consuma la piel, se la repondremos, para que gusten el castigo. Al es poderoso, sabio.
-
A quienes crean y obren bien, les introduciremos en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarn eternamente, para siempre. All tendrn esposas purificadas y haremos que les d una sombra espesa.
-
Al os ordena que restituyis los depsitos a sus propietarios y que cuando decidis entre los hombres lo hagis con justicia. Qu bueno es aquello a que Al os exhorta! Al todo lo oye, todo lo ve.
-
Creyentes! Obedeced a Al, obedeced al Enviado y a aqullos de vosotros que tengan autoridad. Y, si discuts por algo, referidlo a Al y al Enviado, si es que cris en Al y en el ltimo Da. Es lo mejor y la solucin ms apropiada.
-
No has visto a quienes pretenden creer en lo que se te ha revelado a ti y en lo que se ha revelado antes de ti? Quieren recurrir al arbitraje de los taguts, a pesar de que se les ha ordenado no creer en ellos. El Demonio quiere extraviarles profundamente.
-
Cuando se les dice: Venid a lo que Al ha revelado, venid al Enviado!, ves que los hipcritas se apartan de ti completamente.
-
Qu harn, entonces, cuando les aflija una desgracia por lo que ellos mismos han cometido y vengan a ti, jurando por Al: No queramos sino hacer bien y ayudar?
-
Esos tales son aqullos de quienes Al conoce lo que encierran sus corazones Aprtate de ellos, amonstales, diles palabras persuasivas que se apliquen a su caso!
-
No hemos mandado a ningn Enviado sino para, con permiso de Al, ser obedecido. Si, cuando fueron injustos consigo mismos, hubieran venido a ti y pedido el perdn de Al, y si el Enviado hubiera tambin pedido el perdn por ellos, habran encontrado a Al indulgente, misericordioso.
-
Pero no, por tu Seor! No creern hasta que te hayan hecho juez de su disputa; entonces, ya no encontrarn en s mismos dificultad en aceptar tu decisin y se adherirn plenamente.
-
Si les hubiramos prescrito: Mataos unos a otros! o Salid de vuestros hogares!, no lo habran hecho, salvo unos pocos de ellos. Pero, si se hubieran conformado a las exhortaciones recibidas, habra sido mejor para ellos y habran salido ms fortalecidos.
-
les habramos dado entonces, por parte Nuestra, una magnfica recompensa
-
y les habramos dirigido por una va recta.
-
Quienes obedecen a Al y al Enviado, estn con los profetas, los veraces, los testigos y los justos a los que Al ha agraciado. Qu buena compaa!
-
As es el favor de Al. Al basta como omnisciente.
-
Creyentes! Tened cuidado! Acometed en destacamentos o formando un solo cuerpo.
-
Hay entre vosotros quien se queda rezagado del todo y, si os sobreviene una desgracia, dice: Al me ha agraciado, pues no estaba all con ellos.
-
Pero, si Al os favorece, seguro que, dice, como si no existiera ninguna amistad entre vosotros y l: Ojal hubiera estado con ellos, habra obtenido un xito grandioso!
-
Que quienes cambian la vida de ac por la otra combatan por Al! A quien. combatiendo por Al, sea muerto o salga victorioso, le daremos una magnfica recompensa.
-
Por qu no queris combatir por Al y por los oprimidos -hombres, mujeres y nios que dicen: Seor! Scanos de esta ciudad, de impos habitantes! Danos un amigo designado por Ti! Danos un auxiliar designado por t!?
-
Quienes creen, combaten por Al. Quienes no creen, combaten por los taguts. Combatid, pues, contra los amigos del Demonio. Las artimaas del Demonio son dbiles!
-
No has visto a aqullos a quienes se dijo: Deponed las armas! Haced la azal y dad el azaque!? Cuando se les prescribe el combate, algunos de ellos tienen tanto miedo de los hombres como deberan tener de Al, o an ms, y dicen: Seor! Por qu nos has ordenado combatir? Si nos dejaras para un poco ms tarde... Di: El breve disfrute de la vida de ac es mezquino. La otra vida es mejor para quien teme a Al. No se os tratar injustamente en lo ms mnimo.
-
Dondequiera que os encontris, la muerte os alcanzar, aun si estis en torres elevadas. Si les sucede un bien, dicen: Esto viene de Al. Pero, si es un mal, dicen: Esto viene de ti. Di: Todo viene de Al. Pero qu tienen stos, que apenas comprenden lo que se les dice?
-
Lo bueno que te sucede viene de Al. Lo malo que te sucede viene de ti mismo. Te hemos mandado a la Humanidad como Enviado. Al basta como testigo.
-
Quien obedece al Enviado, obedece a Al. Quien se aparta... Nosotros no te hemos mandado para que seas su custodio.
-
Y dicen: Obediencia! Pero, cuando salen de tu presencia, algunos traman de noche hacer otra cosa diferente de lo que t dices. Al toma nota de lo que traman de noche. Aprtate, pues, de ellos y confa en Al! Al basta como protector!
-
No meditan en el Corn ? Si hubiera sido de otro que de Al, habran encontrado en l numerosas contradicciones.
-
Cuando se enteran de algo referente a la seguridad o al temor, lo difunden. Si lo hubieran referido al Enviado y a quienes de ellos tienen autoridad, los que deseaban averiguar la verdad habran sabido si dar crdito o no. Si no llega a ser por el favor que de Al habis recibido y por Su misericordia, habrais seguido casi todos al Demonio.
-
Combate, pues, por Al! Slo de ti eres responsable. Anima a los creyentes! Puede que Al contenga el mpetu de los infieles. Al dispone de ms violencia y es ms terrible en castigar.
-
Quien intercede de buena manera tendr su parte y quien intercede de mala manera recibir otro tanto. Al vela por todo.
-
Si os saludan, saludad con un saludo an mejor, o devolvedlo igual. Al tiene todo en cuenta.
-
Al! No hay ms dios que l! l ha de reuniros para el da indubitable de la Resurrecin. Y quin es ms veraz que Al cuando dice algo?
-
Por qu vais a dividiros en dos partidos a propsito de los hipcritas? Al les ha rechazado ya por lo que han hecho. Es que queris dirigir a quien Al ha extraviado? No encontrars camino para aqul a quien Al extrava.
-
Querran que, como ellos, no creyerais, para ser iguales que ellos. No hagis, pues, amigos entre ellos hasta que hayan emigrado por Al. Si cambian de propsito, apoderaos de ellos y matadles donde les encontris. No aceptis su amistad ni auxilio,
-
a menos que sean aliados de gente con la que os una un pacto, o que vengan a vosotros con el nimo oprimido por tener que combatir contra vosotros o contra su propia gente. Si Al hubiera querido, les habra dado poder sobre vosotros y habran combatido contra vosotros. Si se mantienen aparte, si no combaten contra vosotros y os ofrecen someterse, entonces no tendris justificacin ante Al contra ellos.
-
Hallaris a otros que desean vivir en paz con vosotros y con su propia gente. Siempre que se les invita a la apostasa, caen en ella. Si no se mantienen aparte, si no os ofrecen someterse, si no deponen las armas, apoderaos de ellos y matadles donde deis con ellos. Os hemos dado pleno poder sobre ellos.
-
Un creyente no puede matar a otro creyente, a menos que sea por error. Y quien mate a un creyente por error deber manumitir a un esclavo creyente y pagar el precio de sangre a la familia de la vctima, a menos que ella renuncie al mismo como limosna. Y si la vctima era creyente y perteneca a gente enemiga vuestra, deber manumitir a un esclavo creyente. Pero, si perteneca a gente con la que os une un pacto, el precio de sangre debe pagarse a la familia de la vctima, aparte de la manumisin de un esclavo creyente. Y quien no disponga de medios, ayunar dos meses consecutivos, como expiacin impuesta por Al. Al es omniscente, sabio.
-
Y quien mate a un creyente premeditadamente, tendr la gehena como retribucin, eternamente. Al se irritar con l, le maldecir y le preparar un castigo terrible.
-
Creyentes! cuando acudis a combatir por Al, cuidado no digis al primero que os salude: T no eres creyente!, buscando los bienes de la vida de ac. Al ofrece abundantes ocasiones de obtener botn. Vosotros tambin erais as antes s Al os agraci! Cuidado, pues, que Al est bien informado de lo que hacis!
-
Los creyentes que se quedan en casa, sin estar impedidos, no son iguales que los que combaten por Al con su hacienda y sus personas. Al ha puesto a los que combaten con su hacienda y sus personas un grado por encima de los que se quedan en casa. A todos, sin embargo, ha prometido Al lo mejor, pero Al ha distinguido a los combatientes por encima de quienes se quedan en casa con una magnfica recompensa,
-
con el rango que junto a l ocupan, con perdn y misericordia. Al es indulgente, misericordioso.
-
Los ngeles dirn a aqullos a quienes llamen y que han sido injustos consigo mismos: Cul era vuestra situacin? Dirn: ramos oprimidos en la tierra. Dirn: Es que la tierra de Al no era vasta como para que pudierais emigrar? Esos tales tendrn la gehena como morada. ;Mal fin...!
-
Quedan exceptuados los oprimidos -hombres, mujeres y nios-, que no disponen de posibilidades y no son dirigidos por el Camino.
-
A stos puede que Al les perdone. Al es perdonador, indulgente.
-
Quien emigre por Al, encontrar en la tierra mucho refugio y espacio. La recompensa de aqul a quien sorprenda la muerte, despus de dejar su casa para emigrar a Al y a Su enviado, incumbe a Al. Al es indulgente, misericordioso.
-
Cuando estis de viaje, no hay incoveniente en que abreviis la azal, si temis un ataque de los infieles. Los infieles son para vosotros un enemigo declarado.
-
Cuando ests con ellos y les dirijas la azal, que un grupo se mantenga de pie a tu lado, arma en mano. Cuando se hayan prosternado, que vayan atrs y que otro grupo que an no haya orado venga y ore contigo. Que tengan cuidado y no dejen las armas de la mano! Los infieles querran que descuidarais vuestras armas e impedimenta para echarse de improviso sobre vosotros. No hay inconveniente en que dejis a un lado las armas si la lluvia os molesta o estis enfermos, pero tened cuidado! Al ha preparado un castigo humillante para los infieles.
-
Cuando hayis terminado la azal recordad a Al de pie, sentados o echados. Y, si os sents tranquilos, haced la azal. La azal se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
-
No dejis de perseguir a esa gente. Si os cuesta, tambin a ellos, como a vosotros, les cuesta, pero vosotros esperis de Al lo que ellos no esperan. Al es omnisciente, sabio.
-
Te hemos revelado la Escritura con la Verdad para que decidas entre los hombres como Al te d a entender. No abogues por los traidores!
-
Pide perdn a Al! Al es indulgente, misericordioso.
-
No discutas defendiendo a los que obran deslealmente consigo mismos! Al no ama al que es traidor contumaz, pecador.
-
Se esconden de los hombres, pero no pueden esconderse de Al, Que est presente cuando traman de noche algo que no Le satisface. Al abarca todo lo que hacen.
-
Mirad cmo sois! Discuts en favor de ellos en la vida de ac, pero quin va a defenderles contra Al el da de la Resurreccin? Quin ser entonces su protector?
-
Quien obra mal o es injusto consigo mismo, si luego pide perdn a Al, encontrar a Al indulgente, misericordioso.
-
Quien peca, peca, en realidad, en detrimento propio. Al es omnisciente, sabio.
-
Quien comete una falta o un pecado y acusa de ello a un inocente, carga con una infamia y con un pecado manifiesto.
-
Si no llega a ser por el favor de Al en ti y por Su misericordia, algunos de ellos habran preferido extraviarte. Pero slo se extravan a s mismos y no pueden, en modo alguno, daarte. Al te ha revelado la Escritura y la Sabidura y te ha enseado lo que no sabas. El favor de Al en ti es inmenso.
-
En muchos de sus concilibulos no hay bien, salvo cuando uno ordena la limosna, lo reconocido como bueno o la , reconciliacin entre los hombres. A quien haga esto por deseo de agradar a Al, le daremos una magnfica recompensa.
-
A quien se separe del Enviado despus de habrsele manifestado claramente la Direccin y siga un camino diferente del de los creyentes, le abandonaremos en la medida que l abandone y le arrojaremos a la gehena. Mal fin...!
-
Al no perdona que se Le asocie. Pero perdona lo menos grave a quien l quiere. Quien asocia a Al est profundamente extraviado.
-
En lugar de invocarle a l, no invocan sino a deidades femeninas. No invocan ms que a un demonio rebelde.
-
Que Al le maldiga! Ha dicho: He de tomar a un nmero determinado de Tus siervos,
-
he de extraviarles, he de inspirarles vanos deseos, he de ordenarles que hiendan las orejas del ganado y que alteren la creacin de Al! Quien tome como amigo al Demonio, en lugar de tomar a Al, est manifiestamente perdido.
-
Les hace promesas y les inspira vanos deseos, pero el Demonio no les promete sino falacia.
-
La morada de esos tales ser la gehena y no hallarn medio de escapar de ella.
-
A quienes crean y obren bien, les introduciremos en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarn eternamente, para siempre. Promesa de Al. verdad! Y quin es ms veraz que Al cuando dice algo?
-
Esto no depende de lo que vosotros anhelis ni de lo que anhele la gente de la Escritura. Quien obre mal ser retribuido por ello y no encontrar, fuera de Al, amigo ni auxiliar.
-
El creyente, varn o hembra, que obre bien, entrar en el Jardn y no ser tratado injustamente en lo ms mnimo.
-
Quin es mejor, tocante a religin. que quien se somete a Al, hace el bien y sigue la religin de Abraham, que fue hanif ? Al tom a Abraham como amigo.
-
De Al es lo que est en los cielos y en la tierra. Al todo lo abarca.
-
Te consultan a propsito de las mujeres. Di: Al os da a conocer Su parecer sobre ellas, aparte de lo que ya se os ha recitado en la Escritura a propsito de las hurfanas a las que an no habis dado la parte que les corresponde y con las que deseis casaros, y a propsito de los nios dbiles, y que tratis con equidad a los hurfanos. Al conoce perfectamente el bien que hacis.
-
Y si una mujer teme malos tratos o aversin por parte de su marido, no hay inconveniente en que se reconcilien, pues es mejor la reconciliacin. El nimo es propenso a la codicia, pero si hacis bien a otros y temis a Al,... Al est bien informado de lo que hacis.
-
No podris ser justos con vuestras mujeres, aun si lo deseis. No seis, pues, tan parciales que dejis a una de ellas como en suspenso. Si ponis paz y temis a Al,... Al es indulgente, misericordioso.
-
Si se separan, Al enriquecer a cada uno con Su abundancia. Al es inmenso, sabio.
-
De Al es lo que est en los cielos y en la tierra. Hemos ordenado a quienes, antes de vosotros, recibieron la Escritura, y a vosotros tambin, el temor de Al. Si no creis,... de Al es lo que est en los cielos y en la tierra. Al Se basta a S mismo es digno de alabanza.
-
De Al es lo que est en los cielos y en la tierra. Al basta como protector.
-
Hombres! Si l quisiera, os hara desaparecer y os sustituira por otros. Al es capaz de hacerlo.
-
Quien desee la recompensa de la vida de ac, sepa que Al dispone de la recompensa de la vida de ac y de la otra. Al todo lo oye, todo lo ve.
-
Creyentes! Sed ntegros en la equidad, cuando depongis como testigos de Al, aun en contra vuestra, o de vuestros padres o parientes ms cercanos. Lo mismo si es rico que si es pobre, Al est ms cerca de l. No sigis la pasin faltando a la justicia. Si levantis falso testimonio u os zafis,... Al est bien informado de lo que hacis.
-
Creyentes! Creed en Al, en Su Enviado, en la Escritura que ha revelado a Su Enviado y en la Escritura que haba revelado antes. Quien no cree en Al, en Sus ngeles, en Sus Escrituras, en Sus enviados y en el ltimo Da, ese tal est profundamente extraviado.
-
A quienes crean y luego dejen de creer, vuelvan a creer y de nuevo dejen de creer, creciendo en su incredulidad, Al no est para perdonarles ni dirigirles por un camino.
-
Anuncia a los hipcritas que tendrn un castigo doloroso.
-
Toman a los infieles como amigos, en lugar de tomar a los creyentes. Es que buscan en ellos el poder? El poder pertenece en su totalidad a Al.
-
l os ha revelado en la Escritura : Cuando oigis que las aleyas de Al no son credas y son objeto de burla, no os sentis con ellos mientras no cambien de tema de conversacin; si no, os haris como ellos. Al reunir a los hipcritas y a los infieles, todos juntos, en la gehena.
-
Estn a la expectativa, a ver cmo os va. Cuando tenis xito con la ayuda de d Al, dicen: Pues no estbamos con vosotros? Pero, si los infieles obtienen un xito parcial, dicen: No tuvimos ocasin de venceros y, en cambio, os defendimos contra los creyentes? Al decidir entre vosotros el da de la Resurreccin. Al no permitir que los infieles prevalezcan sobre los creyentes.
-
Los hipcritas tratan de engaar a Al, pero es l Quien les engaa. Cuando se disponen a hacer la azal lo hacen perezosamente, slo para ser vistos de los hombres, apenas piensan en Al.
-
Vacilantes, no se pronuncian por unos ni por otros. No encontrars camino para aqul a quien Al extrava.
-
Creyentes! No tomis a los infieles como amigos, en lugar de tomar a los creyentes. Queris dar a Al un argumento manifiesto en contra vuestra?
-
Los hipcritas estarn en lo ms profundo del Fuego y no encontrars quien les auxilie,
-
salvo si se arrepienten, se enmiendan, se aferran a Al y rinden a Al un culto sincero. stos estarn en compana de los creyentes y Al dar a los creyentes una magnfica recompensa.
-
Por qu va Al a castigaros si sois agradecidos y creis? Al es agradecido, omnisciente.
-
A Al no le gusta la maledicencia en voz alta, a no ser que quien lo haga haya sido tratado injustamente. Al todo lo oye, todo lo sabe.
-
Que divulguis un bien o lo ocultis, que perdonis un agravio... Al es perdonador, poderoso.
-
Quienes no creen en Al ni en Sus enviados y quieren hacer distingos entre Al y Sus enviados, diciendo: Creemos en unos, pero en otros no!, queriendo adoptar una postura intermedia,
-
sos son los infieles de verdad. Y para los infieles tenemos preparado un castigo humillante.
-
Pero a quienes crean en Al y en Sus enviados, sin hacer distingos entre ellos, l les remunerar. Al es indulgente, misericordioso.
-
La gente de la Escritura te pide que les bajes del cielo una Escritura. Ya haban pedido a Moiss algo ms grave que eso, cuando dijeron: Mustranos a Al claramente! Como castigo a su impiedad el Rayo se los llev. Luego, cogieron el ternero, aun despus de haber recibido las pruebas claras. Se lo perdonamos y dimos a Moiss una autoridad manifiesta.
-
Levantamos la montaa por encima de ellos en seal de pacto con ellos y les dijimos: Prosternaos al entrar por la puerta! Y les dijimos: No violis el sbado! Y concertamos con ellos un pacto solemne.
-
por haber violado su pacto, por no haber credo en los signos de Al, por haber matado a los profetas sin justificacin y por haber dicho: Nuestros corazones estn incircuncisos. No! Al los ha sellado por su incredulidad, de modo que tienen fe, pero poca.
-
por su incredulidad por haber proferido contra Mara una enorme calumnia,
-
y por haber dicho: Hemos dado muerte al Ungido, Jess, hijo de Mara, el enviado de Al, siendo as que no le mataron ni le crucificaron, sino que les pareci as. Los que discrepan acerca de l, dudan. No tienen conocimiento de l, no siguen ms que conjeturas. Pero, ciertamente no le mataron,
-
sino que Al lo elev a S. Al es poderoso, sabio.
-
Entre la gente de la Escritura no has nadie que no crea en l antes de su muerte. l da de la Resurreccin servir de testigo contra ellos.
-
Prohibimos a los judos cosas buenas que antes les haban sido lcitas, por haber sido impos y por haber desviado a tantos del camino de Al.
-
por usurear, a pesar de habrseles prohibido, y por haber devorado la hacienda ajena injustamente. A los infieles de entre ellos les hemos preparado un castigo doloroso.
-
Pero a los que, de ellos, estn arraigados en la Ciencia, a los creyentes, que , creen en lo que se te ha revelado a ti y a otros antes de ti, a los que hacen la azal, a los que dan el azaque, a los que creen en Al y en el ltimo Da, a sos les daremos una magnfica recompensa.
-
Te hemos hecho una revelacin, como hicimos una revelacin a No y a los profeta que le siguieron. Hicimos una revelacin a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob, as tribus, Jess, Job, Jons, Aarn y Salomn. Y dimos a David Salmos.
-
Te hemos contado previamente de algunos enviados, de otros no -con Moiss Al habl de hecho-,
-
enviados portadores de buenas nuevas y que advertan, para que los hombres no pudieran alegar ningn pretexto ante Al despus de la venida de los enviados. Al es poderoso, sabio.
-
Pero Al es testigo de que lo que El te ha revelado lo ha revelado con Su ciencia. Los ngeles tambin son testigos, aunque basta Al como testigo.
-
Los que no creen y desvan a otros del camino de Al estn profundamente extraviados.
-
A los que no crean y obren impamente Al nunca les perdonar ni les dirigir por otro camino
-
que el camino de la gehena, en la que estarn eternamente, para siempre. Es cosa fcil para Al.
-
Hombres! Ha venido a vosotros el Enviado con la Verdad que viene de vuestro Seor. Creed, pues, ser mejor para vosotros. Si no creis... De Al es lo que est en los cielos y en la tierra. Al es omnisciente, sabio.
-
Gente de la Escritura ! No exageris en vuestra religin! No digis de Al sino la verdad: que el Ungido, Jess, hijo de Mara, es solamente el enviado de Al y Su Palabra, que l ha comunicado a Mara, y un espritu que procede de l! Creed, pues, en Al y en Sus enviados! No digis "Tres! Basta ya, ser mejor para vosotros! Al es slo un Dios Uno. Gloria a l Tener un hijo...Suyo es lo que est en los cielos y en la tierra... Al basta como protector!
-
El Ungido no tendr a menos ser siervo de Al, ni tampoco los ngeles allegados. A todos aqullos que tengan a menos servirle y hayan sido altivos les congregar hacia S.
-
En cuanto a quienes hayan credo y obrado bien, l les dar, por favor, Su recompensa y an ms. Pero a quienes hayan tenido a menos servirle y hayan sido altivos, les infligir un castigo doloroso. No encontrarn, fuera de Al, amigo ni auxiliar.
-
Hombres! Os ha venido de vuestro Seor una prueba. Y os hemos hecho bajar una Luz manifiesta.
-
A quienes hayan credo en Al y se hayan aferrado a l, les introducir en Su misericordia y favor y les dirigir a S por una va recta.
-
Te piden tu parecer. Di: Al os da el Suyo a propsito de los parientes colaterales. Si un hombre muere sin dejar hijos, pero s una hermana, sta heredar la mitad de lo que deja, y si ella muere sin dejar hijos, l heredar todo de ella. Si el difunto deja dos, stas heredarn los dos tercios de lo que deje. Si tiene hermanos, varones y hembras, a cada varn le corresponder tanto como a dos hembras juntas. Al os aclara esto para que no os extraviis. Al es omnisciente.